Translation for "break a bone" to french
Break a bone
Translation examples
You break your bones, you break your head, and that is the end of you.
L'on se brise les os, la tête et c'est la fin.
Despite the Palestine Liberation Organization's acquiescence to all the conditions included in the various peace initiatives, consecutive Israeli Governments have continued to carry out repressive policies of all kinds and collective punishment against the unarmed Palestinian population, starting with the breaking of bones and followed by a policy of assassinations, arrests, preventive detentions and the imposition of military curfews, sieges and inhuman checkpoints, and, finally, by the building of the apartheid wall, whose stranglehold has transformed Palestinian cities and towns into huge, collective prison cells and ghettoes.
Bien que l'Organisation de libération de la Palestine ait accepté toutes les conditions figurant dans les diverses initiatives de paix, les gouvernements israéliens successifs ont continué de mener des politiques répressives de toutes sortes et d'infliger des châtiments collectifs à une population palestinienne sans défense, commençant d'abord par briser les os des Palestiniens, ce qui a été suivi par une politique d'assassinats, d'arrestation et de détentions préventives, et par l'imposition de couvre-feux militaires, de sièges et de points de contrôle inhumains et a culminé par la construction du mur d'apartheid qui, en étranglant les agglomérations palestiniennes, les a transformées en d'énormes cellules carcérales et ghettos collectifs.
To this end, States should refrain from sheltering outlaws, prohibit any hostile activity against another State, cease interfering in the internal affairs of other States, respect their independence and sovereignty and take a resolute stand against Israel’s violations in the occupied Arab territories where the most serious crimes or terrorism are being committed by the State of Israel, which is assassinating innocent persons, breaking the bones of children, murdering women, practising racial and religious discrimination, detaining thousands without charge or trial and permitting settlers to commit racist crimes of murder against unarmed Arabs.
Aussi les Etats devraient—il se garder d'abriter des hors—la—loi, interdire toute activité hostile à l'égard d'un autre Etat, cesser de s'ingérer dans les affaires intérieures d'autres Etats, respecter leur indépendance et leur souveraineté et prendre une position ferme contre les crimes ou actes de terrorisme extrêmement graves commis dans les territoires arabes occupés par l'Etat d'Israël, qui assassine des innocents, brise les os des enfants, tue des femmes, pratique la discrimination raciale et religieuse, arrête des milliers de personnes sans chef d'inculpation ni jugement et permet à des colons de commettre des crimes de sang racistes contre des Arabes désarmés.
The Special Rapporteur has also noted a significant number of cases in which individuals were subjected to intimidation and harassment in the form of: the issuance against journalists of accusations of "wanting to set fire" to the country, of publishing "lies and hypocrisies" or "false news", or of "fuelling anti-government sentiment"; instructions to party members and local administrations to "find journalists and break their bones"; searches of newspaper offices for "subversive and incriminating documents"; the labelling of journalists as "criminals"; warning journalists against reporting "garbage" about government leaders and leaders of opposition parties; threats against journalists for "continuous negative coverage of activities in the State".
30. Le Rapporteur spécial a également pris note d'un nombre important de cas où des particuliers ont fait l'objet d'intimidation et de harcèlement tels que : mise en accusation de journalistes pour avoir "voulu enflammer" le pays, publié "des articles mensongers et hypocrites" ou "des informations fallacieuses" ou "attisé les sentiments antigouvernementaux"; instruction donnée à des membres du parti et des administrations locales de "trouver les journalistes et leur briser les os"; perquisition des locaux de rédactions en vue d'y trouver "des documents subversifs et compromettants"; qualification de journalistes comme "criminels"; mise en garde de journalistes contre la publication d'"absurdités" sur les dirigeants et les chefs de partis d'opposition; menaces à l'encontre de journalistes accusés "de donner une image systématiquement négative des activités de l'État".
I don't think he could spontaneously break a bone but he could certainly stop his heart or break a key blood vessel in his brain.
Il ne peut pas se briser un os de manière spontanée. Mais un vaisseau cérébral pourrait se rompre et son coeur s'arrêter.
You could break a bone or a heart.
On peut se briser un os ou un cœur.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test