Translation examples
noun
approx. 15% for bodily injury (brawls)
Préjudice corporel (bagarres): environ 15 %;
He was arrested by the police during a brawl and sentenced to three years in prison for repeated offences.
Il est arrêté par la police au cours d'une bagarre et condamné à trois ans de prison pour récidive.
Brawling and vagrancy
Les bagarres et vagabondage ;
All the prisoners who had died violently had been killed by other prisoners, usually after a brawl.
S'agissant des morts violentes, tous les prisonniers ont été tués par d'autres détenus, la plupart du temps à la suite de bagarres.
There had also been some brawls involving Libyan citizens and African workers, but they had quickly been brought under control.
Il y a eu également quelques bagarres entre des citoyens libyens et des travailleurs africains, qui ont d'ailleurs été rapidement neutralisées.
Usually they are crimes which are often subsumed under the statutory crime of "theft" (larcenytheft, burglary), brawls and violent behaviour within the Roma communities.
Généralement, ce sont des infractions subsumées sous la catégorie "vol" (vol simple, cambriolage), bagarres et comportements violents.
Police personnel consulted separately stated that the detainee's wounds had been caused by a family brawl.
Les policiers interrogés parallèlement ont indiqué que ses blessures étaient le résultat d'une bagarre familiale.
The officers claimed that they had detained the youths inside the discotheque and had intervened to stop a brawl between them and the bouncer inside the police station.
Ils ont déclaré avoir arrêté les jeunes à l'intérieur de la discothèque et être intervenus pour mettre fin à une bagarre entre eux et le videur au commissariat.
The majority of these offences were simple misdemeanours, mostly theft, attempted theft, simple damage, brawling and illegal entry to the country.
Il s'agissait en majorité d'infractions mineures, surtout de vols, de tentatives de vol, de dommages bénins, de bagarres et d'entrées illégales sur le territoire du Sultanat.
- No bar brawls.
- Pas de bagarre.
A brawl, really.
Une bagarre, plutôt.
Jimmy, stop brawling.
Arrête de te bagarrer.
It's a brawl!
C'est une bagarre !
Not a brawl.
Pas une bagarre.
It was a brawl.
C'était une bagarre.
fights, brawling, drunkenness...
bagarres, rixes, ivresse...
In that brawl.
Dans la bagarre.
And the brawl?
Et la bagarre?
noun
Injury during a brawl.
Des coups et blessures infligés lors d'une rixe.
Participation in a brawl or beating
Participation à une rixe ou coups et blessure
Manslaughter committed during a brawl.
Homicide commis lors d'une rixe.
Brawling, article 55 - 78 cases
Rixe, article 55 - 78 cas
Threat by dangerous implement in brawling or quarrel, article 56 - 35 cases
Menace avec objet dangereux au cours d'une rixe ou d'une dispute, article 56 - 35 cas
Brawling, article 123 - 71 cases
Rixe, article 123 - 71 cas
Threat by dangerous implement in brawling or quarrel, article 124 - 31 cases
Menace avec objet dangereux dans le cadre d'une rixe ou d'une dispute, article 124 - 31 cas
1. Death of a person in a brawl
1. Décès d'un individu lors d'une rixe
Threat by dangerous implement in brawling or quarrel, article 124 - 38 cases
Menace avec objet dangereux au cours d'une rixe ou d'une dispute, article 124 - 38 cas
Brawling, article 123 - 65 cases
Rixe, article 123 - 65 cas
A public brawl...
Une rixe en public !
Street brawl ain't the answer.
Une rixe changera rien.
You made it a brawl. - Ally.
T'en as fait une rixe !
What can only be described as a drunken brawl.
... une rixe éthylique.
In a barroom brawl?
Pris dans une rixe?
Mindless drinking and brawling.
Une beuverie et une rixe.
Just a street brawl, sir.
- Une simple rixe.
Then it becomes a brawl.
Cela devient une rixe.
noun
That it makes sense to start a barroom brawl.
Qu'il est logique de déclencher une querelle d'ivrognes.
There seemed no point in prolonging this vulgar brawl so I returned to my apartment.
Pourquoi prolonger cette querelle vulgaire ? Je rentrai chez moi.
If we meet, we shall not scape a brawl.
Nous n'éviterons pas la querelle.
- he is a devil in private brawl.
C'est un démon dans une querelle privée.
Soon, we will face more than a bar brawl.
Nous allons affronter bien plus qu'une querelle.
I've covered everything from electrocutions... to love nest brawls.
J'ai couvert des électrocutions, des querelles d'amoureux...
How about this drunken bar brawl last month with Edgar Cage?
Et votre querelle de pochards, le mois dernier avec Edgar Cage.
- Why do you say it was a drunken brawl?
- Pourquoi une querelle d'ivrognes?
Another brawl in the square!
Une autre querelle sur la place !
noun
Hilary, Declan, Amanda and I went to a bar and got into a brawl.
Hillary, Declan, Amanda et moi sommes allés dans un bar, et avons participé à une mêlée générale.
Your brother Kyle's crazy friend instigated a brawl.
L'ami de ton frère Kyle a commencé une mêlée générale.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test