Translation for "brainiacs" to french
Brainiacs
Translation examples
Watching her up there in front of all those brainiacs knowing she was the smartest one in the room?
La voire devant tous ces cerveaux sachant qu'elle était la plus intelligente dans cette pièce.
And the brainiac can break down on the dance floor.
Et où un grand cerveau peut enflammer la piste de danse.
I will kill the brainiac.
Je vais tuer ce maniaque du cerveau.
Man, you brainiacs think you have it tough?
Vous avez fini de vous plaindre, les cerveaux ?
He's one of those brainiacs, you know, who designs all their nifty whiz bangs.
C'est l'un de ces cerveaux, tu sais, - de ceux qui créent tous ces gadgets.
( laughs ) Looks like Mr. Brainiac finally got smart.
Monsieur l'Intello a finalement un cerveau.
- You're the brainiac. You tell me.
- C'est toi le cerveau, à toi de me le dire.
She is a brainiac who's into nerds, like rusty and al Gore.
C'est un cerveau qui s'intéresse aux intellos comme Rusty et Al Gore.
Battle of the brainiacs!
Combat de cerveaux !
I'm tired of getting picked on because I'm a brainiac.
Mare d'être la risée parce que je suis un cerveau.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test