Translation examples
verb
Here, I would like to avail myself of the opportunity to salute the UNIFIL forces active in South Lebanon, to thank them for their sacrifices, and to bow in memory of the fallen peacekeepers.
J'aimerais saisir l'occasion de saluer ici les forces actives de la FINUL au Sud-Liban, de les remercier de leurs sacrifices et de rendre hommage à la mémoire des casques bleus qui ont été tués dans l'exercice de leurs fonctions.
Mr. Belinga-Eboutou (Cameroon) (spoke in French): I should like to bow my head in tribute to the memory of His Holiness Pope John Paul II. At his funeral today, the people of Cameroon were present.
M. Belinga-Eboutou (Cameroun) : Je voudrais m'incliner pour saluer la mémoire de S. S. le pape Jean-Paul II. À ses obsèques ce matin, le peuple camerounais était présent.
That approach was apparent in the mass media and in different traditions for boys and girls, such as the fact that girls were expected to greet people by bowing with their heads touching the floor, while boys merely squatted with their knees barely touching the floor.
Cette approche est évidente dans les médias et dans les traditions différentes imposées aux garçons et aux filles : ainsi par exemple, les filles doivent saluer les gens en touchant leur tête à terre tandis que les garçons se contentent de s'agenouiller, leurs genoux touchant à peine le sol.
One has to bow to the visionary skills and political genius of the creators of the Atlantic Charter, which provided the foundation for our Organization.
Il faut saluer la vision et le génie politique des créateurs de la Charte Atlantique, qui est à la base de la création de notre Organisation.
I bow to their memory.
Je salue leur mémoire.
As a former human rights activist and a fighter for the independence of my own country, I bow in respect and salute the courage and determination of the President, the Minister of Foreign Affairs and other East-Timorese whose struggle brought about the success we can celebrate today.
En tant qu'ancien militant des droits de l'homme et ayant lutté pour l'indépendance de mon propre pays, je salue avec respect le courage et la détermination du Président, du Ministre des affaires étrangères et d'autres Timorais de l'Est dont la lutte a abouti au succès que nous célébrons aujourd'hui.
Take a bow.
Salue les gens.
- Yeah, we bow...
- Oui, on salue...
Ahh... And bow...
Et on salue ...
Well, you bow.
On salue... et...
Hagai, go bow.
Hagaï, va saluer.
verb
The Turkish Cypriots did not bow to this attempted takeover of the bi-national partnership State and, through its national resistance, prevented the Greek Cypriot side from extending its illegal writ over the Turkish Cypriot side.
Refusant de se laisser fléchir par cette tentative des Chypriotes grecs de confisquer à leur profit l'État binational, les Chypriotes turcs ont pu, grâce à leur résistance nationale, empêcher que la partie chypriote grecque n'étende son emprise illégale sur la partie chypriote turque.
- I can't get the bowing right.
- Je n'arrive à me fléchir correctement.
Heavenly Father, we come before Thee, knee bent and body bowed in the humblest way that we know how.
Ô Père bien-aimé. Nous venons à toi le genou fléchi et la tête inclinée. Aussi humbles que nous pouvons l'être.
That's as much as to say, such a case as yours constrains a man to bow in the hams.
Autant dire que, dans un cas comme le vôtre, un homme est forcé de fléchir le jarret pour...
Flatter, bow, and bend my limbs
A flatter, à me courber, à fléchir le genou.
No bowing or bending.
Pas de fléchissement ou de courbure.
You're afraid you'll miss the moment when the bow should draw across.
Tu as peur de manquer le moment où le bras fléchi passe au bras tendu.
I already blew them off-- assuming you told them I wasn't available-- and I will be damned if I am going to say yes now and make it look like I am bowing down and currying favor.
Je les ai déjà laissés tomber -- en supposant que vous leur ayez dit que j'étais indisponible -- et je serais maudit si je leur disais oui maintenant et que je semblais fléchir et rechercher des bonnes grâces.
In the case of scenario I (push barge bow at 55°), three CPDF curves shall be considered:
Dans le cas du scénario I (étrave de barge de poussage à 55°), il doit être tenu compte de trois courbes CPDF:
In the case of scenario II (V-shaped bow at 90°), two CPDF curves shall be considered:
Dans le cas du scénario II (étrave en forme de V à 90°), il doit être tenu compte de deux courbes CPDF:
27. He quoted a passage from the epilogue of the commission's report, as follows: "The massacre at the Tomb of the Patriarchs in Hebron was a base and murderous act which cost the lives of innocents, bowed in prayer to their Creator.
27. M. van Boven cite un passsage de l'épilogue du rapport de la Commission d'enquête où l'on peut lire : "Le massacre du Tombeau des patriarches à Hébron était un acte vil et sanguinaire qui a coûté la vie à des innocents, courbés dans la prière devant leur Créateur.
These soldiers proceeded to beat the civilians with bars. “They forced them to kneel and to pray in the Muslim manner, to bow their heads”, Erdemović continued.
Les soldats se sont mis à frapper les civils avec des barres. «Ils les forçaient à s’agenouiller et à prier à la manière des musulmans, à courber la tête», a poursuivi Erdemović.
At the same time, however, we affirm that neither the statements of Berger and others nor the conspiring and hostile actions of the United States can sap the loftiness of even a single one of Iraq's great palm trees or its pride in the stance taken by the great people of Iraq. The American aggressors may have the ability to destroy an Iraqi date palm by dropping their bombs or by firing missiles at it, but while it lives they will fail abjectly to bow its majestic head.
En même temps, nous tenons à réaffirmer que ni les déclarations de Sandy Berger, ni le complot et les actes d'agression américains ne pourront ébranler un seul palmier de la palmeraie qu'est l'Iraq, qui continuera à les mépriser, fier du comportement noble de la nation; les attaquants américains pourront peut-être détruire un palmier iraquien en larguant des bombes et des missiles contre celui-ci, mais ils échoueront rapidement à lui faire courber la tête, siège de la vie.
verb
Bow to me.
Penche-toi et fais le salut.
How far do I bow down? 180 degrees? Like this?
Je me penche jusqu'à 180 degrés ?
I like "Bow wow wow."
Je préfère "penche-toi et aboie".
Bow your head.
Penche ta tête.
- It's bowing outward.
ça penche vers l'extérieur.
He stood with his head bowed and his shoulders bent.
La tête penchée, les épaules voûtées.
verb
Heavenly Father... we come to you on bent knee... and body bowed... as humble as we know how.
Père tout puissant, nous venons à toi, agenouillés, le corps ployé, aussi humbles que nous le pouvons.
Word is the safe was made from cheap metal, and it bowed.
On dit que... le coffre a ployé, parce que le métal était de piètre qualité.
In Richard's time ‒ What do you call the place where I first bowed my knee unto this king of smiles, this Bolingbroke? 'Sblood!
Du temps de Richard, où donc avais-je ployé le genou devant ce roi, cet imposteur de Bolingbroke, quand vous revîntes de Ravenspurgh ?
I love that bow.
J'adore l'inclination.
- Make him bow!
- Qu'il s'incline.
First she bowed, then I bowed.
..et après je me suis incliné. Elle s'est inclinée encore.
Listen, a bow is a bow, right?
Une inclination est une inclination.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test