Translation for "both qualitatively" to french
Translation examples
Both qualitative and quantitative indicators of poverty should be considered.
Il convient de prendre en considération des indicateurs à la fois qualitatifs et quantitatifs de la pauvreté.
Such a systematic analysis should be, both qualitative and quantitative in its approach.
Une telle analyse systématique devrait être de nature à la fois qualitative et quantitative.
For instance, the concept of under-served populations is addressed in terms — both qualitative and quantitative — that pertain to all.
Ainsi, le concept de populations défavorisées en matière de services sociaux est envisagé en termes à la fois qualitatifs et quantitatifs valant pour tous les groupes sociaux concernés.
The implementation of the proposed revised ICT strategy, which aims to reduce the level of fragmentation and duplication across the Secretariat, will also engender both qualitative and quantitative benefits.
La mise en œuvre de la proposition de stratégie révisée, qui vise à réduire la fragmentation des activités et les doubles emplois à l'échelle du Secrétariat, produira des avantages à la fois qualitatifs et quantitatifs.
441. UNDP had developed a management system which was expected to assist in capturing both qualitative and quantitative common services information.
Le PNUD a mis au point un système de gestion qui doit l'aider à recueillir des données à la fois qualitatives et quantitatives sur les services communs.
Within this context, it was said that basic education has to be both qualitative and universal.
Pour ce faire, elle devait posséder un caractère à la fois qualitatif et universel.
RAI also distributes suitable material to journalists, writers, etc. This commitment has led to an increase, in both qualitative and quantitative terms, in the attention paid to the issue in the networks' programming;
La RAI distribue aussi du matériel adéquat aux journalistes, aux écrivains, etc. Cet engagement s'est soldé par une attention accrue, sur le plan à la fois qualitatif et quantitatif, pour la question de la programmation des réseaux.
Both qualitative and quantitative indicators should be developed so that both means and outcomes can be measured.
Des indicateurs à la fois qualitatifs et quantitatifs doivent donc être mis au point pour que l'on puisse mesurer aussi bien l'utilisation faite de ces deux moyens que les résultats obtenus dans ces deux domaines.
A system capable of defending against a large-scale attack with sophisticated weapons would be both qualitatively and quantitatively different from that which the United States is considering.
Un système capable de contrer une attaque à grande échelle menée avec des armes perfectionnées serait à la fois qualitativement et quantitativement différent de celui que les États-Unis envisagent.
The OIOS Evaluation Section has strengthened its methodologies by utilizing a more rigorous multimethod approach incorporating both qualitative and quantitative data.
La Section de l'évaluation du BSCI a perfectionné sa méthodologie en adoptant une approche plus rigoureuse s'appuyant sur différentes méthodes et prenant en compte des données à la fois qualitatives et quantitatives.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test