Translation for "border security force" to french
Translation examples
The Special Rapporteur appealed to the Government of India when he was informed that the government of the State of Tripura reportedly had issued a statement empowering the armed forces, including the Central Reserve Police Force and the Border Security Force, “to fire upon or otherwise use force even to the causing of death, after due warning of any person acting in contravention of the law or any order in force prohibiting the assembly of five or more persons or carrying of weapons”.
L'appel au Gouvernement indien a été motivé par des informations selon lesquelles le Gouvernement de l'Etat du Tripura aurait publié une déclaration autorisant les forces armées, y compris la police de réserve centrale et la force de sécurité frontalière, à tirer, après sommation, sur toute personne enfreignant la loi ou tout arrêté en vigueur interdisant le rassemblement de cinq personnes ou plus ou le port d'armes, ou à utiliser la force de quelque autre manière à l'égard de cette personne, même si cela entraîne la mort.
With regard to allegations transmitted by the Special Rapporteur in 1992, the Government reported that investigations were carried out with regard to the following cases: Khursheed Ahmed Bhat, who could not be traced and therefore could not be confirmed as having died; Afjal Mohd, whose whereabouts were unknown since he was arrested by border security force personnel in December 1990; Purna Rabha, who committed suicide by hanging while in police detention and whose body bore no traces of atrocities or injuries; Susil Bag, allegedly beaten to death while in police detention, whose case police authorities had been asked to investigate expeditiously (28 February 1994).
167. En ce qui concerne les allégations communiquées par le Rapporteur spécial en 1992, le gouvernement a signalé que des enquêtes étaient en cours dans les affaires des personnes suivantes : Khursheed Ahmed Bhat, qui n'a pas pu être retrouvé, et dont en conséquence on n'a pas pu confirmer la mort; Afjal Mohd, dont on a perdu la trace après qu'il ait été arrêté par les membres des forces de sécurité frontalières en décembre 1990; Purna Rabha, qui s'est suicidé par pendaison alors qu'il était détenu par la police, et dont le corps ne portait pas de traces d'atrocités ou de blessures; Susil Bag, qui aurait été battu à mort alors qu'il était détenu par la police, et à propos de qui les autorités de police ont demandé une enquête rapide (28 février 1994).
The Special Rapporteur is particularly concerned about the situation in India where, according to numerous allegations received, security forces, including the Border Security Force and the Central Reserve Police Force, were responsible for numerous violations of the right to life, in particular in Manipur and in Jammu and Kashmir.
38. Le Rapporteur spécial juge particulièrement alarmante la situation en Inde où, selon les nombreuses allégations qu'il a reçues, les forces de sécurité, y compris la force de sécurité frontalière et la police de réserve centrale, seraient responsables de nombreuses violations du droit à la vie, notamment dans les Etats du Manipur et du Jammu—et—Cachemire.
She wondered whether the delegation was aware of the trials and tribulations that Rohingya couples in the Rakhin region had to endure when applying to Myanmar's border security forces, the Nasaka, for authorization to marry and of the dire consequences of marrying or becoming pregnant without such permission and what the grounds for the decree compelling the Rohingya to seek such authorization were.
Elle se demande si la délégation est au courant des épreuves et tribulations que doivent traverser les couples rohingya, dans la région de Rakhine, pour obtenir des forces de sécurité frontalières, la Nasaka, l'autorisation de se marier et des graves conséquences qu'ils encourent lorsqu'ils se marient ou que la femme conçoit un enfant sans cette autorisation, et si la délégation peut indiquer les raisons du décret qui oblige les Rohingya à obtenir cette autorisation.
The Bangladesh Rifles and Border Security Forces of neighbouring countries exchange information and intelligence on movement/activities of persons suspected persons.
Les Bangladesh Rifles (police des frontières bangladaise) et les forces de sécurité frontalières des pays voisins échangent des informations et des renseignements sur les mouvements et les activités des personnes suspectes.
Border security forces patrol all the borders of the country, and special departments are responsible for following up border-related issues with the Ministries of Defence, the Interior, Foreign Affairs and Justice and the security apparatus.
Les forces de sécurité frontalières patrouillent le long de toutes les frontières du pays et des directions sont chargées du suivi des questions frontalières aux Ministères de la défense, de l'intérieur, des affaires étrangères et de la justice et aux services de sécurité.
In view of the ongoing seriousness of these allegations, particularly against the Muslim community during the recent violence, he urges the Government to fundamentally reform this border security force and, in the meantime, suspend all of Nasaka's operations in Rakhine State.
Vu la gravité de ces allégations, qui ont visé plus particulièrement la communauté musulmane lors des récentes violences, il exhorte le Gouvernement à réformer en profondeur cette force de sécurité frontalière et, entre-temps, à suspendre toutes les opérations de la Nasaka dans l'État Rakhine.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test