Translation for "boost the morale" to french
Translation examples
Jordan also reported that, in March 2013, in collaboration with the Hashemite Committee for Disabled Soldiers, 40 survivors were taken to Mecca, Saudi Arabia to perform Umrahas part of an on-going project that seeks to boost the morale of survivors.
La Jordanie a également indiqué que, en mars 2013, dans le cadre d'une collaboration avec le Comité hachémite pour les soldats handicapés, 40 rescapés ont été conduits à La Mecque (Arabie saoudite) pour y accomplir la 'Omra dans le cadre d'un projet visant à remonter le moral des rescapés.
The Optional Protocol will effectively help to protect and boost the morale of those United Nations and associated personnel who risk their lives to serve the vulnerable and needy of the world.
Le Protocole facultatif permettra de protéger efficacement le personnel des Nations Unies et le personnel associé qui risquent leur vie pour servir les personnes vulnérables et dans le besoin dans le monde, et de remonter leur moral.
To date the past incorrect United Nations approaches with respect to the problems of the Great Lakes Region have been inaccurate, too much emphasis has been placed upon peace-keeping activities and too much energy has been wasted on a United Nations regional conference, thus counter-productively boosting the morale of the former genocidal regime and facilitating its rearmament.
L'angle sous lequel l'Organisation des Nations Unies a, jusqu'à présent, abordé les problèmes de la région des Grands Lacs a été inadapté, dans la mesure où elle a trop mis l'accent sur les activités de maintien de la paix et gaspillé trop d'énergie sur une conférence régionale des Nations Unies, ce qui a, contrairement aux effets recherchés, remonté le moral de l'ancien régime génocide et facilité son réarmement.
He made frequent visits to the Middle East in order to encourage, and boost the morale of, our soldiers serving in Lebanon and Sinai.
Il s'est rendu de nombreuses fois au Moyen-Orient afin d'encourager et de remonter le moral de nos soldats présents au Liban et dans le Sinaï.
The senior staff of the office have continued to make field visits where necessary; these field visits are expected to be supported by more missions by senior management to affected countries so as to demonstrate headquarters commitment and boost staff morale.
Les cadres du bureau ont continué à se rendre sur le terrain, selon les besoins; ils seront appelés à effectuer un plus grand nombre de missions dans les pays touchés pour montrer l'intérêt du siège et remonter le moral du personnel.
It is in this regard that we welcome the ongoing reform measures pertaining to human resource management aimed at encouraging mobility, enlarging opportunities for General Service staff, boosting staff morale and rejuvenating the Organization's Secretariat.
C'est dans ce contexte que nous nous félicitons des mesures de réforme en cours concernant la gestion des ressources humaines, destinées à encourager la mobilité, à élargir l'éventail des possibilités offertes aux agents des services généraux, à remonter le moral du personnel et à rajeunir le Secrétariat de l'Organisation.
460. In order to boost the morale and resolve the problems of the convicted assistance seekers, they are given 5 days of leave per month, which may be extended when necessary.
460. Afin de leur remonter le moral et de régler leurs problèmes, les détenus condamnés ont droit à cinq jours de congé par mois, et davantage en cas de besoin.
He tries to boost the morale as much as he possibly can.
Il essaie de remonter le moral autant qu'il peut.
He's used to boost the morale of workers by performing in great night rallies... where he quickly and arrogantly describes what it is he had seen.
Il remonte le moral des ouvriers en proclamant de grands discours où il décrit avec arrogance la "chose" qu'il a vue.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test