Translation for "bomb-filled" to french
Translation examples
However, according to other witness statements to the UNHRC Commission of Inquiry, an overflying aircraft had dropped an aerial bomb filled with Sarin.
Toutefois, d’autres témoins entendus par la Commission ont déclaré qu’un avion avait largué une bombe remplie de sarin.
In addition, in 2003, bombs filled with chemically inactivated Bacillus anthracis in liquid form were also excavated and sampled.
Par ailleurs, en 2003, on a également déterré et analysé des bombes remplies de Bacillus anthracis sous forme liquide.
Mr. Shacham (Israel): I should like to remind the observer for the League of Arab States and Assembly Members that there is absolutely no moral equivalence between a terrorist who, in a premeditated fashion, straps a bomb onto his body, boards a bus, chooses to position himself among civilian children, women and commuters and detonates his bomb, filled with pieces of shrapnel, in order to cause as much civilian death, carnage and destruction as possible, on the one hand, and legitimate actions taken by a State in order to defend its citizens from a clear and present danger of terrorism, on the other. It is extremely unfortunate and extremely sad that Palestinian civilians are sometimes hurt in such actions, and we greatly regret that.
M. Shacham (Israël) (parle en anglais) : Je voudrais rappeler à l'observateur de la Ligue des États arabes et aux membres de l'Assemblée qu'il n'y a absolument aucune équivalence morale entre, d'un côté, un terroriste qui, de façon préméditée, s'attache une bombe autour du corps, monte dans un autobus et choisit de se placer au milieu de civils, enfants, femmes et personnes se rendant à leur travail, pour faire exploser sa bombe, remplie d'éclats métalliques, dans l'espoir de causer autant de morts parmi la population civile, de carnage et de destruction que possible, d'une part, et les mesures légitimes que prend un État pour défendre ses ressortissants d'un danger terroriste clair et manifeste d'autre part. Il est extrêmement regrettable et triste qu'à de telles occasions des civils palestiniens soient parfois blessés, et nous le regrettons profondément.
This did not ease inspectors concerns on the level of Iraq's achievements until, in 1997, three bombs filled with liquid and chemically inactivated botulinum toxin were unearthed from the destruction site declared by Iraq and sampled.
Les inspecteurs ont donc continué à nourrir des inquiétudes jusqu'à ce que trois bombes remplies de toxine botulinique liquide chimiquement désactivée soient déterrées et analysées, en 1997, sur un site de destruction déclaré par l'Iraq.
What is still unknown is whether all of the R400 bombs were biological agent-filled or some were filled with chemical warfare agents; whether 157 R400 bombs was the total number of such bombs filled with biological warfare agents; and how many such bombs were produced for biological agent filling.
On ignore encore, en revanche, si l'ensemble des bombes R400 étaient remplies d'agents biologiques, ou si certaines l'étaient d'agents chimiques; si les 157 bombes R400 représentaient le nombre total de ces bombes remplies d'agents de guerre biologique; et combien de ces bombes ont été produites pour être chargées d'agents de guerre biologique.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test