Translation for "bolder" to french
Similar context phrases
Translation examples
adjective
At this juncture, reforms must be bolder in approach and more innovative in content.
Dès lors, les réformes doivent être audacieuses dans leur approche et novatrices dans leur contenu.
Bolder moves should ultimately come from the top.
Les initiatives plus audacieuses devraient en définitive venir du sommet.
We took some modest steps. We need bolder decisions.
Quelques modestes initiatives ont été prises, il nous faut des décisions plus audacieuses.
The new realities in the world could facilitate bolder and more decisive steps towards disarmament.
L'évolution de la situation mondiale est de nature à favoriser des initiatives de désarmement plus audacieuses et décisives.
However, the Agency and the United Nations face challenges that necessitate an even bolder approach.
Toutefois, l'Agence et l'ONU sont confrontées à des difficultés qui rendent nécessaire une approche plus audacieuse encore.
Bolder and more far-reaching decisions can and should be taken by our leaders.
Nos dirigeants peuvent et devraient prendre des décisions plus audacieuses et ambitieuses.
A bolder pioneering move is the establishment of Global Trade Point Network.
La création du Réseau mondial de pôles commerciaux est une initiative audacieuse.
For those who prefer bolder changes, the document will no doubt be a disappointment.
Ceux qui préfèreraient des changements plus audacieux seront sans doute déçus.
Or we can choose a bolder course, conscious of the risks, but determined to surmount them.
Nous pouvons aussi choisir une méthode plus audacieuse tout en étant conscients des risques qu'elle comporte et prêts à les affronter.
We must be much bolder and much more creative than the drug traffickers.
Nous devons être beaucoup plus audacieux, beaucoup plus habiles que les trafiquants de drogues.
He's getting bolder.
Il devient plus audacieux.
I've become bolder.
Je suis devenu plus audacieux...
Our killer's getting bolder.
Notre tueur devient plus audacieux.
Bolder, though not so subtle.
Plus audacieux, mais moins subtil.
People feel bolder.
Les gens sont plus audacieux.
And he's getting bolder.
Et il devient plus audacieux.
They're getting bolder, more dangerous.
Il deviennent audacieux et plus dangereux.
- There's not a bolder rider.
- Bon tireur. Audacieux cavalier.
These scavs are getting bolder.
Ces scavs deviennent plus audacieux.
adjective
In his responses, the Director of the Information, Executive Board and Resource Mobilization Division said that he appreciated the comments of delegations on not being too shy and that the Fund would attempt to be bolder.
70. Le Directeur de la Division de l'information, du Conseil d'administration et de la mobilisation des ressources a remercié les délégations d'avoir souligné que le Fonds ne devait pas se montrer trop hésitant, et a précisé que le Fonds essaierait d'être plus hardi.
It is clear that, eight years since the adoption of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s (UN-NADAF), the challenge of Africa's development requires even bolder commitment and action.
Il est clair que, huit années après l'adoption du Nouvel Ordre du jour des Nations Unies pour le développement de l'Afrique dans les années 90, le défi que pose le développement de l'Afrique exige un engagement et une action encore plus hardis.
The turn of the millennium, however, heralded a new phase in Africa's development, characterized by bolder commitments and more rigorous monitoring.
Toutefois, l'avènement d'un nouveau millénaire a annoncé une nouvelle phase dans le développement de l'Afrique, marquée par des engagements plus hardis et un suivi plus rigoureux.
Sometimes regional bodies were bolder than universal bodies; the Committee should be mobilizing all NGOs in order not to betray the aspirations of one half of mankind.
Quelquefois, les organes régionaux sont plus hardis que les organes à vocation universelle; le Comité doit mobiliser toutes les ONG afin de ne pas trahir les aspirations de la moitié de l'humanité.
That's bolder.
C'est plus hardi.
They do this... then they get closer and bolder, till one day... that lion gets up and tears the shit out of everybody... runs like the wind, eats everything in his path.
Ils continuent, s'approchent, deviennent plus hardis et un jour, le lion se lève, les met en pièces, court comme le vent, dévore tout sur son chemin.
They just get bolder.
Ils deviennent plus hardis.
adjective
He's getting older but not much bolder.
Il vieillit mais n'est guère plus intrépide.
Avatar, You're getting older and much bolder.
Tu deviens plus vieux et bien plus intrépide.
Bolder we'll be Than the lion, king of beast!
Nous serons plus braves Et plus intrépides que le lion.
Gob was feeling bolder, which was perhaps why
Gob se sentait intrépide. C'était sans doute pour ça que Michael avait trouvé ça en rentrant chez lui.
adjective
Which is why I need to do something bigger, bolder, more derivative.
Je dois faire quelque chose de plus osé et de plus original.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test