Translation for "bold-face" to french
Translation examples
7. Because of the magnitude of the revisions, it was not considered practical to show the changes by using bold face for the new text and strikeout for the text to be deleted.
En raison de l'importance des modifications, on a jugé préférable de ne pas indiquer les modifications en caractères gras et le texte à supprimer en caractères biffés, et de présenter le descriptif comme un texte entièrement nouveau, sans faire de distinction entre les nouveaux passages et les passages à supprimer.
Note: Text in bold face refers to the annex to Committee decision 9/3.
Note : Le texte en caractères gras est celui de l'annexe de la décision 9/3 du Comité.
5. At the end of each subsection and, when appropriate, in the midst of the text, the major conclusions, issues and policy proposals are presented in bold-face letters to further assist the Committee in its consideration of this item.
5. A la fin de chaque sous-section et, quand il y a lieu, dans le corps du texte, les principales conclusions, questions et propositions sont présentées en caractère gras pour aider encore davantage la Commission à examiner ce point.
Proposed deletions from the original guidelines are indicated with strike-out, and proposed additions by bold-face.
Les dispositions des directives initiales qu'il est proposé de supprimer sont rayées alors que les additions proposées figurent en caractères gras.
Note: Bold face denotes the primary contributions of each focus area.
Note : Les principales contributions de chaque domaine d'intervention sont indiquées en caractères gras.
Replace table with table A.6 below; bold-face indicates new figures
Remplacer par le tableau A.6 ci-dessous; les caractères gras indiquent les modifications.
Proposed additions to the text of the model memorandum of understanding, as contained in document A/C.5/60/26, are in bold face.
Les ajouts proposés au texte du modèle de mémorandum d'accord figurant dans le document A/C.5/60/26 sont en caractères gras.
Words changed from adopted texts reported in TRANS/WP.29/GRSP/29 annex 2, are bold-faced.
Les mots modifiés par rapport aux textes adoptés mentionnés dans l'annexe 2 du document TRANS/WP.29/GRSP/29 apparaissent en caractères gras.
Note: Bold-face indicates trade category that is also one of five top Chinese categories.
Note : Les chiffres en caractères gras indiquent les catégories de produits qui figurent aussi parmi
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test