Translation for "bold" to french
Translation examples
adjective
We welcome those concrete and bold proposals.
Nous nous félicitons de ces propositions concrètes et audacieuses.
Bold Initiatives
approches novatrices, initiatives audacieuses
Bold decisions must be taken.
Il faut prendre des décisions audacieuses.
Why do I make such a bold statement?
Pourquoi une déclaration aussi audacieuse ?
Bold and imaginative decisions are required.
Il nous faut prendre des décisions audacieuses et novatrices.
The Special Representative applauds the boldness of this proposal.
Le Représentant spécial se félicite de cette initiative audacieuse.
The United Nations is a bold concept.
Les Nations Unies sont un concept audacieux.
Bold action is required.
Il faut des mesures audacieuses.
There were repeated calls for bold action and ambition.
L'heure était à l'action audacieuse et au volontarisme.
They're bold.
Ils sont audacieux.
That's bold...
C'est audacieux...
I'll accept bold.
J'accepterais audacieux.
She's bold.
Elle est audacieuse.
It's bold.
C'est audacieux... nouveau.
adjective
On 3 April 2000, Jean Dominique, a leading radio journalist whose reporting and commentary were exceptionally bold and hard-hitting, was shot dead.
Le 3 avril 2000, Jean Dominique, journaliste réputé, dont les reportages et les commentaires à la radio étaient particulièrement hardis et dénués de complaisance, a été tué par balles.
The proposed African Union is without doubt a bold but indispensable undertaking.
Projet indubitablement hardi, l'Union est pourtant indispensable.
My delegation wishes to commend the affected countries for the bold efforts that their respective authorities have displayed in addressing the aftermath of the earthquake and tsunami.
Ma délégation tient à féliciter les pays touchés des efforts hardis que leurs autorités respectives ont déployés à la suite du séisme et du tsunami.
There were plenty of daily newspapers expressing bold opinions, which the representative of Canada was welcome to consult.
Les quotidiens au contenu hardi foisonnent et l'intervenant invite le représentant du Canada à s'y intéresser.
We are confident that the Secretary-General will present us with a proposal that will be no less innovative, bold and rich in ideas than was "An Agenda for Peace".
Nous sommes confiants que le Secrétaire général nous présentera un document tout aussi novateur, hardi et riche que son "Agenda pour la paix".
By signing the Declaration of Principles in 1993 the parties made a bold move in the direction of peace.
En signant, en 1993, la déclaration de principes, les parties avaient franchi un pas hardi dans la direction de la paix.
I cannot stress enough that now, more than ever, we must be bold and summon the will to lead.
Je ne soulignerai jamais assez que maintenant, plus que jamais, nous devons être hardis et nous armer de la volonté de jouer un rôle dirigeant.
The third and last element of response is linked to reform of the United Nations, that the Secretary-General presented in a bold programme for renewal.
Le troisième et dernier élément de réponse que je propose est lié à la réforme de l'Organisation des Nations Unies que le Secrétaire général a présentée dans le cadre d'un programme hardi de rénovation.
The Secretary-General's bold report on the millennium was, from that standpoint, appreciated by all and served as a framework for the Declaration adopted at the Summit.
Le rapport hardi du Secrétaire général sur le millénaire n'a-t-il pas été, de ce point de vue, apprécié de tous, servant même d'ossature à la Déclaration adoptée par le Sommet?
We congratulate the Secretary-General for his bold report concerning the improvement of the Central Emergency Revolving Fund (CERF) (A/60/87).
Nous félicitons le Secrétaire général de son rapport hardi sur l'amélioration du Fonds central autorenouvelable d'urgence (A/60/87).
JUSTO LOYAL AND BOLD
JUSTE LOYAL ET HARDI
Be bloody, bold, and resolute.
Sois sanguinaire, hardi et résolu.
Taro, the Kappa On the road Be bold, be bold
Taro, Kappa sur la route sois hardi, sois hardi
I'm very bold.
Je suis très hardi.
- It's a bold design.
-C'est hardi comme conception.
A little more bold?
Un peu plus hardi ?
I'm hardworking and bold
Je suis travailleur et hardi
How bold he is!
Comme il est hardi !
- You're a bold gent!
- Vous êtes bien hardi!
I think it is very bold.
C'est très hardi.
adjective
- Recite "Bébert The Bold".
Joue-moi "Bébert l'intrépide".
Bold and fearless, eh?
Courageuse et intrépide, eh?
He's very bold.
Les cheveux longs. Il est intrépide.
You're a bold man.
Vous êtes intrépide.
I am Darrin the Bold.
Je m'appelle Darrin l'Intrépide.
Dangerous and bold.
Dangereux et intrépide.
I felt bold.
Je me suis senti intrépide.
You're a bold woman.
Tu es une femme intrépide.
- He's bold.
- Il est intrépide.
- I'm not bold.
- Je ne suis pas intrépide.
adjective
Dr. Gregorian reviewed the developing relations between Islam and Christianity, particularly after the unprecedented and welcome announcement known as Nostra Aetate in 1965, by the Second Vatican Council which was considered a turning point in Muslim-Christian dialogue. “President Khatami of Iran went a step further; I would say a bold step.
M. Gregorian a décrit l’évolution des relations entre l’Islam et la chrétienté, notamment après la déclaration sans précédent, particulièrement bienvenue, faite en 1965 par le Concile Vatican II sous le titre «Nostra Aetate», qui a marqué un tournant dans le dialogue entre musulmans et chrétiens. «Le Président Khatami est allé plus loin; je dirais qu’il a osé aller plus loin.
Another prisoner (suffering from hepatitis B) too was beaten after he came back from a court hearing. His beating was prompted by his boldness in highlighting the sordid behaviour of jail authorities.
Un autre prisonnier (souffrant de l'hépatite B) a été également battu en rentrant d'une audience au tribunal, parce qu'il avait osé dénoncer le comportement sordide des autorités pénitentiaires.
29. Tanzania had ratified the Convention without reservations, a bold political step.
La Tanzanie a ratifié la Convention sans réserve, un pas politique osé.
Suffice it to say that, whereas between 3 January and 3 May 2001, a period of four months, the Department of the Treasury sent 74 letters to United States citizens who were so bold as to travel to Cuba without authorization, imposing fines on them averaging $7,500, in the 3 months from 4 May to 31 July of the same year, 443 such letters were sent.
On se contentera de rappeler que le Département du Trésor, qui avait envoyé du 3 janvier au 3 mai 2001, soit en quatre mois, 74 avis de mise à l'amende - pour un montant individuel moyen de 7 500 dollars des États-Unis - à des citoyens nord-américains qui avaient osé se rendre à Cuba sans autorisation; il en a envoyé 443 du 4 mai au 31 juillet 2001, c'est-à-dire au cours des trois mois suivants.
This was a bold exercise which set a valuable example and enabled us to demonstrate that respect for human rights and the establishment of a State based on the rule of law have now become a reality in Mali.
Il s'agit là d'un exercice osé qui a valeur d'exemple et qui a permis de démontrer que le respect des droits de l'homme et l'institution de l'état de droit constituent dorénavant des réalités maliennes.
Alright, bold move.
C'était osé.
Wasn't that bold of me?
Plutôt osé, non ?
It's daring! It's bold!
C'est osé, c'est cru !
Bold! - Mm-hmm.
- C'est osé, ça.
That's a--that's a bold choice.
- c'est osé. - Caitlin !
That's pretty damn bold.
C'est assez osé.
Peter, that's bold thinking,
Peter, c'est osé.
adjective
As we have said, one's duty is piety towards God and being on one's guard against succumbing to acts forbidden by God, such as killing, causing explosions or "mischief in the land", making bold against the religion of the Almighty God or attributing such heinous acts to it, when it is in no way responsible for such things.
Il est du devoir des musulmans de faire preuve de piété envers Dieu et de se garder de tomber dans le péché, notamment de commettre des attentats à l'explosif ou des actes de corruption sur terre, de braver les interdits religieux ou de lui attribuer de tels actes de haine alors qu'il n'en est en aucun cas responsable.
Gurgi is bold and brave.
Gurgi est fort et brave.
It's Bold Cheung!
Cheung Le Brave.
'Of bold Sir Lancelot.'
"Du brave Messire Lancelot."
Be bold, brother.
Sois brave, frangin.
- You're Bold Cheung, aren't you? - You are...
Mais c'est Cheung Le Brave !
Fortune favours the bold.
La chance sourit aux braves.
There's Bold Cheung.
Cheung Le Brave, c'est lui.
- I prefer bold.
- Je préfère dire que je suis brave.
adjective
Yes, but to be so bold about it..
Oui, pour être franc avec ça...
Octavio's performance the other day, combined with my wife's intense desire to get pregnant, not to mention the acid, inspired me to take some bold steps in looking at my relationship with my father.
La prestation d'Octavio l'autre jour, combinée au désir de ma femme d'avoir un enfant, sans oublier l'acide, m'ont inspiré à être plus franc quant à ma relation avec mon père.
"Be bold... and mighty forces will come to your aid."
Soyez franc et de puissantes aides, viendront à ton secours
A bold wine with a hint of sophistication and lacking in pretensión.
Un vin franc, sans prétention, un brin de sophistication.
He´ll need bed rest, and then, if I may be so bold, a couple of months in a sanitarium.
Il a besoin de s'aliter, et puis... si je peux être franc, d'un ou deux mois au sanatorium.
I'm gonna be bold and say that no one in this room knows more about the Burger Chef customer than Peggy Olson.
Je vais être franc et dire que personne dans cette pièce ne connaît mieux le client de Burger Chef que Peggy Olson.
You're a bold rogue to be so forward.
C'est très coquin d'être aussi franc.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test