Translation for "blue ink" to french
Translation examples
6.3 The State party further states that the documents submitted by the complainant are claimed to be in the original. It notes in this regard that the documents consist of printed forms which have all been filled out by hand with blue ink pen and have blue stamps.
6.3 L'État partie remarque en outre que les documents produits par la requérante sont prétendument des originaux et précise qu'il s'agit de formulaires imprimés qui ont tous été remplis à la main à l'encre bleue et portent des tampons bleus.
Therefore, the IRU had proposed to replace both the grey-blue thermochromic ink and normal blue ink on the cover page and in box 3 of all internal pages of the TIR Carnet with black and red ink.
Par conséquent, l'IRU avait proposé de remplacer à la fois l'encre thermochromique gris-bleu et l'encre bleue normale sur la page de couverture et dans la case 3 de toutes les pages intérieures du carnet TIR par de l'encre noire et de l'encre rouge.
Really, it's like there's makeup on top of blue ink.
Vraiment, on dirait du maquillage qui recouvre de l'encre bleue.
That scrap of paper from Paul's wallet, there's blue ink under there.
Ce bout de papier de la mallette de Paul, il y a de l'encre bleue en dessous.
You'll copy it with blue ink on white paper!
A l'encre bleue, sur papier ministre!
Then blue ink was injected right here in my arm.
Ils injectent quelque chose comme de l'encre bleue.
Come on, man, I'll sign the thing in blood or spit or bright blue ink.
Je le signerai avec du sang, de la salive ou de l'encre bleue.
This was written in two slightly different tones of blue ink.
Ça a été écrit avec deux tons d'encre bleue légèrement différents.
I threw blue ink into this well
De l'encre... J'ai mis de l'encre bleue dans le puits.
With blue ink, right?
A l'encre bleue, hein?
And here's one that I dyed with a bottle of blue ink.
Et... J'ai teint celui-là avec de l'encre bleue.
You want us to sign it in blood, or will blue ink suffice?
Vous voulez qu'on signe avec notre sang ou est-ce que de l'encre bleue suffira ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test