Translation examples
Democracy needs a secure, stable environment to bloom.
La démocratie a besoin d'un environnement sûr et stable pour s'épanouir.
They also acknowledged that there had been a strategy of "letting many flowers bloom," which risked making the Global Compact lose its focus, and decided that a new draft should be prepared and circulated.
Ils ont aussi constaté que la stratégie consistant à <<laisser s'épanouir une myriade de fleurs>> risquait de se traduire par un éparpillement de l'initiative et ont décidé qu'un nouveau projet devrait être élaboré et diffusé.
A climate of peace and tranquillity would ensure the flowering of Lebanon’s individual personality in freedom and democracy; it would also ensure that the societies of the region would bloom, grow and prosper.
Un climat de paix et de sécurité est propice à l’épanouissement de l’individu, dans la liberté et la démocratie, ainsi qu’à la prospérité, à la croissance et au bien-être des sociétés.
It will be a strong indictment of societies and Governments if children continue to be betrayed, the bloom of their promise blighted, their full potentials unmet.
Nos sociétés et nos gouvernements seraient remis en cause, si les enfants continuaient d'être trahis, leur épanouissement compromis, leur plein potentiel non réalisé.
♪ Let friendly feelings bloom
Laissez s'épanouir l'amitié
Come bloom with us!
Venez vous épanouir avec nous.
♪ Flowers cannot bloom
Les fleurs ne peuvent s'épanouir
♪ I see them bloom
♪ Je les vois s'épanouir
#How the lilac bloom
S'épanouir les fleurs lilas,
You're gonna bloom.
Tu vas t'épanouir.
- Bloom and grow!
T'épanouir et croître pour toujours
Let your passion bloom, mr. Blanchard.
Laissez s'épanouir votre passion.
Hear the sound of the flowers blooming.
Ecoutez les fleurs s'épanouir.
adjective
But as soon as spring arrived and a few flowers began to bloom on the trees, everyone rejoiced.
Mais dès que le printemps est arrivé et qu'on a vu quelques fleurs fleurir sur les arbres, chacun s'est réjoui.
A slide show entitled "Wild Flowers Continue to Bloom" introduced the 30 years' history of IWYLG to 900 participants at the end of the morning session.
À la fin de la session du matin, une série de diapositives intitulée << Wild Flowers Continue to Bloom >> (Les fleurs sauvages continuent de fleurir) a servi à présenter les 30 ans de vie de l'IWYLG aux 900 participants.
It features a valley in bloom and a shining sun.
Une vallée fleurie et un soleil resplendissant y sont représentés.
Like the blooming and blossoming flower in the spring, we have agreed on a fresh start and a new road map.
À l'image de la fleur qui éclot et s'épanouit au printemps, nous avons accepté de prendre un nouveau départ et de suivre un nouvel itinéraire.
China has long adhered to a basic artistic and literary policy of "letting a hundred flowers bloom and a hundred schools of thought contend".
235. La Chine adhère depuis longtemps à la devise artistique et littéraire <<Que cent fleurs s'épanouissent et cent écoles de pensée rivalisent>>.
adjective
An inescapable phenomenon attending such a situation is the blooming of a black market in all goods and the increase of all forms of crime.
Un phénomène inévitable dans de telles circonstances est l'apparition d'un marché noir florissant de tous les produits et l'aggravation de toutes les formes de criminalité.
Six boys and six girls in their blooming youth.
6 filles et 6 garçons florissant de jeunesse.
adjective
Longer algal season and earlier bloom.
Prolongation de la saison des algues et floraison précoce.
Days from full bloom,
Nombre de jours écoulés après la pleine floraison;
adjective
You've bloomed.
Tu as éclos.
It hardly starts to bloom and then it disappears.
À peine éclos, il disparaît.
We're not done until the Pod blooms.
Pas tant que le Bourgeon n'a pas éclos.
"A new bud has bloomed."
Un nouveau bourgeon a éclos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test