Translation for "bloodstained" to french
Bloodstained
Translation examples
Israel has left behind much more than dead and injured Palestinians in the bloodstained Gaza Strip.
Israël a laissé derrière lui bien plus que des morts et des blessés palestiniens dans la bande de Gaza ensanglantée.
If there is a lesson to be learned from the events in the former Yugoslavia, it is that these accursed phenomena, which we long thought had been relegated to the dust bin of history, can, even at the end of this bloodstained century, regain all their virulence.
Car, s'il y a une leçon à tirer des événements dans l'ex-Yougoslavie, c'est que des phénomènes maudits venus du fond des âges que l'on croyait depuis longtemps relégués au magasin des accessoires d'une époque révolue, peuvent, même vers la fin de ce siècle, si ensanglanté, retrouver toute leur virulence.
Therefore, we are outraged to see bloodstained cobalt, bloodstained copper, bloodstained gold and bloodstained diamonds for sale on the international market, and to see that it does not occur to the buyers of this booty to put a stop to this practice by refusing to buy it — even though they oppose dirty money.
Eh bien, nous sommes outrés de voir que le cobalt ensanglanté, le cuivre ensanglanté, l'or ensanglanté, le diamant ensanglanté circulent sur le «Stock Exchange», sans que les acheteurs de ces rapines là, ne s'avisent de mettre le holà et de refuser d'acheter ces produits de rapine comme ils luttent contre l'argent sale.
Esr officer: Peeling back the bloodstained towel.
Je soulève la serviette ensanglantée.
You and your bloodstained wedding dresses, get out.
Toi et tes robes de mariées ensanglantées, dégagés.
I won't shake that bloodstained hand.
Je ne serre pas une main ensanglantée !
The bloodstained ticket must have had something to do with it.
Il doit avoir un rapport avec le ticket ensanglanté.
The bloodstained tent, the white bars and the smell of death everywhere.
La tente ensanglantée, les barres blanches Et partout l'odeur de la mort.
Also, new reports that a bloodstained glove...
Selon les derniers rapports, un gant ensanglanté...
A battered, bloodstained hat by itself means next to nothing.
Un chapeau ensanglanté ne veut rien dire.
Great merciful bloodstained gods!
Grands dieux ensanglantés!
Do you think they can live at peace with their bloodstained hands?
Tu penses qu'ils peuvent vivre en paix avec leurs mains ensanglantées ?
You'd find the palace bloodstained, too.
Le palais aussi est ensanglanté.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test