Translation for "bloodlines" to french
Bloodlines
Translation examples
58. Mr. Al-Mohannadi (Qatar) said that, according to the Nationality Act, nationality was transmitted by the bloodline, or lineage, of the father.
58. M. Al-Mohannadi (Qatar) dit que, selon la loi sur la nationalité, la nationalité est transmise par le lien du sang c'est-à-dire par la lignée du père.
Accordingly, succession to the title is by the law of bloodline, outside the law of inheritance, since the holder succeeding to the title of nobility does not succeed to the holder most recently deceased, but to the first holder, the person who attained the honour, with the result that the applicable rules of succession to use of the title are those existing in 1775.
Pour cette raison, la succession du titre relève du droit du sang, et n'est pas soumise au droit des successions, étant donné que l'héritier à qui est transmis le titre de noblesse ne succède pas au dernier titulaire décédé mais succède au premier de la lignée nobiliaire − de celui qui a obtenu l'honneur; il en résulte que les règles régissant la succession dans l'usage du titre sont celles qui s'appliquaient en 1775.
The government eradicated the family head system, which was a fundamental source for boy preference by enforcing the paternal or male bloodline (March 2005).
Le Gouvernement a supprimé le système fondé sur la qualité de chef de famille, qui était la source fondamentale de préférence pour les garçons, en imposant la lignée paternelle ou mâle (mars 2005).
Accordingly, succession to the title is by the law of bloodline, outside the law of inheritance, since the holder succeeding to the title does not succeed to the holder most recently deceased, but to the first holder, the person who attained the honour.
Par conséquent, la succession au titre relève du droit du sang et n'est pas soumise au droit des successions, étant donné que l'héritier à qui est transmis le titre de noblesse ne succède pas au dernier titulaire décédé, mais au premier de la lignée − celui qui a obtenu l'honneur.
Many indigenous peoples live in very isolated communities, have therefore kept their bloodlines “pure”, and so are highly valued as subjects of the HGDP (Nature, op. cit.).
De nombreux peuples autochtones vivent en communautés très isolées, et ont donc maintenu la "pureté" de leur lignée, et sont donc considérés comme très précieux en tant que sujets de recherche pour le projet (Nature, op. cit.).
- The bloodline, Ray.
La lignée, Ray.
That's the bloodline.
C'est la lignée.
Their bloodline wiped clean.
Leur lignée est éteinte.
I know your bloodline.
Je connais votre lignée.
My mother's bloodline.
La lignée de ma mère.
Your bloodline is tainted.
Ta lignée est contaminée.
It's the bloodline that....
C'est la lignée qui...
Extend my bloodline.
De quoi perpétuer ma lignée.
The bloodline is cut.
Sa lignée s'arrête.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test