Translation for "blood relationships" to french
Translation examples
34. If it is not possible to acquire the agreement of the father and the mother regarding declaration of the birth of the child, for example if one of them is not available, or one of them disagrees with regard to the blood relationship of the child, the identity card will be issued upon the application of one of them specifying the given name of the absent party.
34. S'il n'est pas possible d'obtenir l'accord du père et de la mère pour la déclaration de naissance, par exemple si l'un d'eux n'est pas disponible ou ne reconnaît pas ses liens de sang avec l'enfant, la carte d'identité sera délivrée à la demande de l'un d'eux avec mention de la partie absente.
For example, the Civil Code, which has a title devoted to “family law”, does not give a definition of the term but applies a number of different criteria such as blood relationships, legal relationships or the fact of living under the same roof.
A titre d'exemple, le Code civil, qui consacre un titre au "droit de la famille", ne contient pas de définition de ce terme et retient différents critères tels que les liens de sang, les liens juridiques ou le fait de vivre sous le même toit.
Thus, in the traditional sense, the family is an extended system based principally on blood relationships.
La famille au sens traditionnel est donc plutôt un système de parenté, fondé notamment sur les liens du sang.
Russia's ties with them are closer than the traditional relations of good-neighbourliness; we have, rather, an extraordinary blood relationship.
Les liens que la Russie entretient avec ces pays sont plus étroits que des relations traditionnelles de bon voisinage; nous avons plutôt d'extraordinaires liens de sang.
This Act states in section 8 that "a person commits the offence of incest knowing that another person is, by blood relationship, his or her parent, child, brother, sister, grandparent, grandchild, uncle, niece, aunt or nephew, as the case may be, and has sexual intercourse with that person".
Son article 8 dispose que <<une personne commet un inceste si, sachant que cette personne est, par les liens du sang, son père ou sa mère, son enfant, son frère, sa sœur, un de ses grandsparents, son petitenfant, son oncle, sa nièce, sa tante ou son neveu, selon le cas, elle a des relations sexuelles avec cette personne>>.
In particular, Article 3 stipulates that a family can be formed only by marriage, blood relationship and adoption.
En particulier, l'article 3 dispose qu'une famille ne peut être formée que par le mariage, les liens du sang et l'adoption.
With regard to the Penal Code, as the report indicated, having a conjugal or blood relationship with the victim was considered an aggravating factor in cases of physical violence.
S'agissant du Code pénal, ainsi que l'indique le rapport, avoir un lien conjugal ou des liens du sang avec la victime est considéré comme un facteur aggravant dans le cas de violence physique.
However, an adoption order shall not be made where the applicant is a male and the child in respect of whom the application is made is female or vice versa, unless the applicants and the child have connections by nasab (descent based on lawful blood relationship) under which they are haram to marry.
155. Il ne peut être rendu de jugement d'adoption si le candidat à l'adoption est un homme et que l'enfant à adopter est une fille ou vice versa, à moins que l'adoptant et l'enfant aient des liens de sang (nasab) qui font que leur mariage est interdit (haram).
10. Under the legal system of the Republic of Croatia the basic principle governing the acquisition of Croatian citizenship is the principle of descent - ius sanguinis (blood relationship), whereas the principle of ius soli (country of birth) applies to listed cases and is designed to prevent the generation of statelessness.
10. Selon le système juridique de la République de Croatie, le principe fondamental régissant l'acquisition de la citoyenneté croate est le principe de la filiation - ius sanguinis (lien de sang), alors que le principe du ius soli (pays de naissance) s'applique à des cas bien déterminés et tend à prévenir les situations d'apatridie.
37. Full adoption gives the adoptee the status of a biological child, with the same legal implications associated with blood relationship.
37. L'adoption plénière aura pour effet d'assimiler l'adopté à l'enfant biologique, avec toutes les conséquences juridiques découlant du lien du sang.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test