Translation for "blank forms" to french
Translation examples
This means that the authorities responsible for the issuance of ID cards (Ministries of the Interior of Entities and Cantons) do not have blank forms in their possession, which prevents falsification of forms.
Cela signifie que les autorités chargées de l'émission des cartes d'identité (Ministères de l'intérieur des Entités et des cantons) ne disposent plus de formulaires vierges, ce qui permet d'éviter les falsifications.
2.3 On 27 December 1997, the authorities searched the house of the author's father, and found numerous blank forms with the letterhead of an organization called the "Committee of Asian Muslims".
2.3 Le 27 décembre 1997, les autorités ont fouillé le domicile du père de l'auteur, où elles ont trouvé un grand nombre de formulaires vierges portant l'entête d'une organisation dénommée <<Comité des musulmans d'Asie>>.
The serial number will be stamped on the blank forms sent to the municipal authorities by the Ministry of the Interior. The Civil Register number will be identical to that on the entry in the Register and will also include an uppercase letter before the serial number, indicating when the card was issued.
La carte porte un numéro d'ordre et un numéro d'enregistrement; le premier figure sur les formulaires vierges que le Ministère de l'intérieur envoie aux municipalités et le second, également porté sur le registre, est formé d'une lettre majuscule suivie du numéro d'ordre, qui correspond à la série d'émission.
19. The Criminal Code also defines the following crimes related to torture inflicted on persons or other cruel, inhuman or degrading treatment: "Resistance to a civil servant or person who performs functions of public administration" (Article 286), "Threatening to a civil servant or person who performs functions of public administration" (Article 287), "Wilful misconduct" (Article 294), "Forgery or uttering or sale of a forged document" (Article 300), "Forgery of a seal, stamp, or a (blank) form" (Article 301), "Acts of violence against a subordinate" (Article 319), "Harassment of a solder" (Article 320).
19. Le Code pénal définit également les crimes ciaprès en rapport avec la torture ou d'autres traitements cruels, inhumains ou dégradants: <<Résistance à un fonctionnaire ou à une personne exerçant des fonctions dans l'administration publique>> (art. 286), <<Menaces à l'égard d'un fonctionnaire ou d'une personne exerçant des fonctions dans l'administration publique>> (art. 287), <<Faute intentionnelle>> (art. 294), <<Fabrication, usage ou vente de faux documents>> (art. 300), <<Contrefaçon de sceaux, tampons ou formulaires (vierges)>> (art. 301), <<Actes de violence à l'égard d'un subordonné>> (art. 319) et <<Harcèlement d'un militaire>> (art. 320).
We've got a pad full of blank forms and we've got a typewriter.
Nous avons des formulaires vierges et une machine à écrire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test