Similar context phrases
Translation examples
noun
noun
The yacht comes equipped with an inboard diesel engine, a drive shaft and a propeller with folding blades.
Le yacht sera équipé d'un moteur diesel fixe, avec une ligne d'arbre et une hélice à pales repliables.
Currently stationed in the main hangar at the airforce base are two Mi-24V helicopters without the blades for their main rotor and one functioning Mi-24P with blades (registration TU-VMO).
Se trouvent actuellement sous le hangar principal de la base aérienne deux hélicoptères Mi-24V sans les pales de leur rotor principal et un Mi-24P en état de fonctionner avec ses pales (indicatif TU-VMO).
The authorities in Kyrgyzstan told the Panel that Islamov had bought rotor blades for an Mi-24.
Les autorités kirghizes ont déclaré au Groupe d'experts que M. Islamov avait acheté des pales de M-24.
noun
The buckle will shatter the impeller blades which will spin like shrapnel into the fuel tanks detonating them.
La boucle va briser les aubes de roue qui vont agir comme des éclats d'obus dans le réservoir, le faisant exploser.
noun
A thousand knives are deflected. A million blades are deflected.
Votre corps deviendra fer, pierre et or.
noun
I saw a butterfly in the yard whose wing was caught in a blade of grass, and I had to blow on it to set it free.
J'ai vu un papillon dans le jardin dont l'aile était coincée par un brin d'herbe, et j'ai dû souffler dessus pour le libérer.
I stick the blade under the wing, then I rip off the drumstick.
Je place le couteau sous l'aile, puis je le tire...
"These little noises of footsteps and soft-fringed wing beats... and stealthy bellies drawn over the grass blades." "A rattling against the bracken at first frightened him, but interested him."
Des bruits distillés de pas et le doux battement d'ailes... et de gros ventres traînés sur des brins d'herbe... ou raclant la fougère qui au début lui firent peur... puis l'intéressèrent."
noun
Most modern hotels use British style plugs with one grounding and two flat blades.
La plupart des hôtels modernes ont des prises de modèle britannique comportant une prise de terre et deux fiches plates.
noun
I feel that the blade could drop down at any moment.
J'ai l'impression que le couperet pourrait tomber à tout moment.
No, the cleaver has a totally different blade profile. Right.
Le couperet a un profil totalement différent.
If-- if-- if Jesus had been put to death with a guillotine we all be praying before a big shiny blade.
Si Jésus avait été guillotiné on se recueillerait devant un couperet.
I fantasize about a brothel... where a head is separated from a body, by a guillotine-like contraption before the blade comes down.
J'imagine très souvent une maison de rendez-vous où... la tête serait séparée du corps, semblable à l'échafaud avant que le couperet ne tombe.
noun
Remember, behind every blade of grass there is a voice whispering, "Grow."
Souviens-toi, derrière chaque brin d'herbe, il y a une voix chuchotant, "pousse".
You already know not a blade of grass grows around here unless I say so.
Pas un brin d'herbe ne pousse ici sans que je l'autorise.
In these vast foodlots, trampled by millions of cattle, not a blade of grass grows.
Dans ces vastes terres, piétinés par des millions de bovins, pas un brin d'herbe ne pousse.
noun
Now could someone please remove this blade from my back.
Maintenant que quelqu'un m'enlève cette épée du dos.
He had one hand on her arm, probably held his blade to her back.
Une main sur son bras et un couteau dans son dos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test