Similar context phrases
Translation examples
I really listened, listened, very hard. I was afraid. It was dark, there was only one little bit of light coming from the street and I saw Thierry le Pantin sitting on the windowsill,
J'ai vraiment écouté, écouté l'oreille tendue, j'avais très peur, il faisait noir, il y avait seulement un petit peu de lumière qui venait de la rue, et j'ai vu Thierry le Pantin assis sur le rebord de la fenêtre,
You know, he shed quite a bit of light on your relationship with Caffrey.
Vous savez, il a mis un peu de lumière sur votre relation avec Caffrey.
Your business will have to take a backseat for a while, and if the surgery isn't successful, you could lose the bit of light you can see now.
Ton activité devra passer au second plan pendant un moment, et si l'opération ne réussi pas, tu pourrais ne plus voir le peu de lumière que tu vois maintenant.
No, planets simply reflected the little bit of light that shines on them from the sun back to us.
Elles ne font que refléter le peu de lumière... qu'elles captent du Soleil et qu'elles nous renvoient.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test