Translation for "birds-of-paradise" to french
Translation examples
22. Since 2008, there have been consistent reports that Al-Qaida in Iraq operates a youth wing for children under the age of 15 called "Birds of Paradise" (also referred to as "Paradise Boys" or "Youth of Heaven") to carry out suicide attacks.
Depuis 2008, l'ONU a reçu régulièrement des rapports faisant état de l'existence d'une branche d'Al-Qaida en Iraq constituée d'enfants de moins de 15 ans appelés << Oiseaux de paradis >> (également connus sous le nom de << Garçons du Paradis >> ou << Jeunesse céleste >>) et chargés de mener des attaques-suicides.
1. Al-Qaida in Iraq, including its armed youth wing, "Birds of Paradise" ,
1. Al-Qaida en Iraq, y compris sa faction jeunesse armée dénommée << Oiseaux de paradis >>a, b
They had been trained to avoid detection when approaching their targets, and allegedly identified themselves as members of the Birds of Paradise.
Ils avaient été entraînés à ne pas se faire repérer lorsqu'ils approchaient de leur cible, et se seraient eux-mêmes identifiés comme membres des << Oiseaux de paradis >>.
It should be noted that the Al-Qaida in Iraq's youth wing "Birds of Paradise", listed in my previous report for recruitment and use of children, was no longer active in the current reporting period.
On notera que la branche jeunesse d'Al-Qaida en Iraq (<< Oiseaux de paradis >>), inscrite dans mon dernier rapport sur la liste des parties qui recrutent et utilisent des enfants, a cessé d'être active en 2011.
In April 2010, it was reported that the Iraqi security forces arrested a senior leader of Al-Qaida in Iraq on suspicion of being involved in the recruitment of children as suicide bombers as part of the Birds of Paradise.
En avril 2010, on a appris que les Forces de sécurité iraquiennes avaient arrêté un dirigeant d'Al-Qaida en Iraq que l'on soupçonnait de recruter des enfants au sein des << Oiseaux de paradis >> pour les utiliser comme kamikazes.
A senior Iraq army official added that "the Birds of Paradise group was directly responsible for recruiting children under 15, brainwashing them, and convincing them to carry out suicide operations -- or even deceiving them by placing explosives around their bodies, sending them to markets, and then blowing them up using a remote control".
Un haut responsable de l'armée iraquienne a indiqué en outre que le groupe des << Oiseaux de paradis >> était directement responsable du recrutement d'enfants de moins de 15 ans, auxquels on faisait subir un lavage de cerveau et que l'on convainquait de commettre des attaques-suicides ou que l'on envoyait sur un marché après avoir, à leur insu, placé sur eux une charge explosive qui était ensuite déclenchée à distance.
(b) Condemning in the strongest possible terms the practice of armed groups, such as Al-Qaida, of recruiting and using children, including those with mental disabilities, as suicide bombers, and calling for the immediate disbandment of its socalled youth wing "Birds of Paradise";
b) Condamnant dans les termes les plus énergiques la pratique de groupes armés tels qu'Al-Qaida consistant à recruter et utiliser des enfants comme kamikazes, y compris des handicapés mentaux, et appelant à la dissolution immédiate de la cellule jeunesse de cette organisation, baptisée << Oiseaux du paradis >>;
There have been consistent reports received in 2010 by the United Nations from civil society groups, national authorities and security forces, as well as the United States Forces in Iraq (USF-I), that Al-Qaida in Iraq operates a youth wing for children under the age of 14 called "Birds of Paradise" (also referred to as "Paradise Boys" or "Youth of Heaven") to carry out suicide attacks against military, government and civilian targets.
En 2010, l'ONU a reçu régulièrement des rapports émanant de groupes de la société civile, des autorités nationales et des forces de sécurité, ainsi que des Forces des États-Unis en Iraq, faisant état d'une branche d'Al-Qaida en Iraq constituée d'enfants de moins de 14 ans appelés << Oiseaux de paradis >> (également connus sous le nom de << Garçons du Paradis >> ou << Jeunesse céleste >>) et chargés de lancer des attaques-suicides contre des cibles militaires, gouvernementales et civiles.
I further condemn the reported practice by Al-Qaida in Iraq of recruiting children as suicide bombers, and call for the immediate disbandment of the Birds of Paradise and request a public declaration to that effect.
Je condamne en outre la pratique signalée d'Al-Qaida en Iraq consistant à recruter des enfants dans le but de les utiliser comme kamikazes, et je demande que soit immédiatement dissous le groupe des << Oiseaux de paradis >> et qu'une déclaration publique soit prononcée à cet effet.
Although most cases related to funding the activities of these armed groups, the abduction of a boy in Mosul in March 2012 was allegedly linked to forced recruitment into Birds of Paradise, the AQ-I youth wing.
Si, dans la majorité des cas, ces enlèvements sont apparus liés au financement des activités de ces groupes armés, celui d'un garçon à Mossoul en mars 2012 aurait eu pour objectif sont recrutement forcé dans les << Oiseaux de paradis >>, la branche d'Al-Qaida en Iraq constituée d'enfants.
And tell the florist to come and see me before she starts dressing it, I've changed my mind about those bird of paradise flowers.
Dites au fleuriste de venir me voir avant de commencer, j'ai changé d'avis pour les oiseaux du paradis.
The gods and heroes of ancient Greece were now joined by the mythic figures of a new world and age, a toucan, a compass, a bird of paradise.
Les dieux et héros de la Grèce antique étaient maintenant réunis par les images mythiques d'un nouveau monde et d'un nouvel âge un toucan, une boussole, un oiseau du paradis.
These are beautiful. Romance and faithfulness. Peonies say romance, and birds of paradise say faithfulness.
elles sont magnifiques romance et fidélité les pivoines pour la romance et les oiseaux du paradis pour la fidélité
They're Dr. Cryer's favorite... Birds of Paradise.
Les fleurs favorite du Docteur Cryer sont les " Oiseaux du Paradis. ".
I was wondering, would you prefer the bird of paradise or the goblet fan fold?
Je me demandais, tu préfères l'oiseau du paradis ou l'éventail ?
- Yeah, let's see roses, or maybe Birds of Paradise.
- Oui, voyons des roses ou peut-être des oiseaux du paradis.
You can say what you like, but I saw the bird of paradise spread its wings.
Vous pouvez dire ce que vous voulez, mais j'ai vu l'oiseau du paradis déployer ses ailes.
- No, it is a bird of paradise.
Un oiseau de paradis.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test