Translation for "bird" to french
Translation examples
noun
Come on, say "bird", say "bird".
Allez, dis "oiseau", dis "oiseau".
Birds-- always go with the birds.
Oiseaux, toujours les oiseaux.
Uh, sex bird. Sexy bird.
Euh, oiseau sexe, oiseau sexy.
You see, bird sign, bird sign, bird sign.
Tu vois, un oiseau, un oiseau, un oiseau.
No, Anton, birds are birds.
- Non, les oiseaux sont des oiseaux.
"Bird, bird, giant eye, pyramid, bird."
Oiseau, oiseau, œil géant, pyramide, oiseau.
noun
Figure 1: Skinless Whole Bird Figure 2: Whole Bird with White Skin
Figure 1 : Volaille entière sans peau Figure 2 : Volaille entière avec peau blanche
CHICKEN - WHOLE BIRD WITHOUT GIBLETS (W.O.G.)
VOLAILLE - ENTIÈRE SANS ABATS
A "piece" is a whole bird, a bird cut into pieces, or a part from a bird as specified by the product description.
Le terme <<pièce>> s'entend d'une volaille entière, d'une volaille découpée en morceaux ou d'une partie de volaille spécifiée dans la description du produit.
cattle, animals and birds
− Le bétail, les animaux et volailles;
Whole bird (with giblets)
Volaille entière (avec abats)
0101 WHOLE BIRD
0101 VOLAILLE ENTIÈRE
For cut-up birds (702XX), piece weight is the net weight of the dressed bird before cutting.
Pour les volailles découpées (702XX), le poids des pièces est le poids net de la volaille parée avant la découpe.
- It's a good bird, Bob.
- C'est une belle volaille, Bob.
You want the bird?
Tu la veux ta volaille ?
So don't you offer me no bird,
Alors garde tes volailles.
Dude, that's birds in there.
C'est de la volaille.
It was those bleeding birds.
C'était ces volailles de malheur.
How's our bird?
Comment va notre volaille ?
I mean, hence the oversized bird.
D'où la volaille surdimensionnée.
--And now the bird!
Et voilà la volaille !
Birds and fruit?
Volaille et fruit ?
So, farm birds, huh?
La volaille, alors...
noun
This one's the bird!
C'est elle la nana !
Hale's bird.
La nana d'Hale.
- I fingered a bird.
- J'ai doigté une nana.
The drunk birds.
Les nanas bourrées.
- Who's the bird?
- C'est qui cette nana ?
Lonely birds love art.Ray...
les nanas aiment l'art.
And his bird.
Et sa nana.
It's a bird.
T'as vu la nana !
Both birds. Both coppers.
Deux nanas, deux flics.
Here is the bird.
Voilà la "nana".
noun
A digital meteorological equipment XZC22D, a Sea-Bird 911plus conductivity, temperature and depth profiler, a multicorer test video and a box corer were also used.
Un instrument de mesure météorologique XZC2-2D, une sonde Seabird de type 911+ (mesure de la conductivité, de la température et de la profondeur), un carottier multitubes téléopéré et un carottier-boîte ont également été utilisés.
Oh, some guy calle, Gold bird.
- Un type a téléphoné. Goldberg.
I remember this bird.
Je me souviens de ce type.
- That guy sounded like a bird.
- Le type s'est mis à table.
You married that bird?
T'as épousé ce type ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test