Translation for "bill in" to french
Translation examples
Verification of bills of counsel
Vérification des factures des conseils
But who will pay the bill?
Mais qui paiera la facture?
Maximum billing
Le Maximum à facturer
(d) Final bills
d) Factures finales
(b) Outstanding bills;
b) Factures impayées;
Billings to IFAD
Montants facturés au FIDA
without bill settlements; and
Règlements sans factures;
Bills and claims processed
Factures et demandes de remboursement
Okay, these are all of your bills in order of payment due.
Ok, c'est toutes tes factures dans l'ordre de paiement.
The bill in the dead butler's hand... stating that the entire weekend had been catered.
La facture dans la main du majordome défunt... révélant que le week-end avait été organisé par un traiteur.
Watch me get billed in a couple weeks.
Je recevrai la facture dans quinze jours.
Leave the bottom bill in every drawer, otherwise you'll set off the alarm.
Laisse le bas de facture dans chaque tiroir, sinon tu déclencheras l'alarme.
We found this bill in Jeff's car.
Nous avons trouvé cette facture dans la voiture de Jeff.
I found them on some old bills in the garage.
Je les ai trouvé dans des vieilles factures dans le garage.
When I first understood The Secret I was getting bills every day, I would get a bunch of bills in the mail.
Quand j'ai compris le secret, je recevais des tas des factures tous les jours, des paquets des factures dans ma boîte aux lettres.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test