Translation for "bicentennial" to french
Bicentennial
noun
Translation examples
The Committee encourages the State party to ensure that the bicentennial celebration of the War of 1812 also reflects the contributions and role of African Canadians.
Il l'encourage à faire en sorte que la célébration du bicentenaire de la guerre de 1812 mette également en lumière les contributions et le rôle des Afro-Canadiens.
On the threshold of the bicentennial of our independence, these roots nourish us with the sap of democracy.
Au seuil du bicentenaire de notre indépendance, ces racines nous nourrissent de la sève démocratique.
The year 2007 will mark the bicentennial of the abolition of the transatlantic slave trade in the former British Empire.
L'année 2007 marquera le bicentenaire de l'abolition de la traite des esclaves transatlantique dans l'ancien Empire britannique.
ISI participated in the 1996 bicentennial activities dedicated to Adolphe Quetelet which were held in Brussels, Belgium.
En 1996, l'IIS a participé aux activités du bicentenaire dédiées à Adolphe Quetelet qui ont eu lieu à Bruxelles (Belgique).
Thus, we wish to proceed from this bicentennial of freedom to achieve a millennium of peace.
Aussi, voulons-nous passer par ce bicentenaire de liberté pour atteindre un millénaire de paix.
Year Guaraníes Dollars * NB: The figure for 2011 does not include bicentennial funds.
* Les chiffres de l'année 2011 ne comprennent pas les fonds du Bicentenaire.
On the occasion of the bicentennial of its independence, the Bolivarian Republic of Venezuela called for the universalization of human rights.
À l'occasion du bicentenaire de son indépendance, le Venezuela lance un appel en faveur de l'universalisation des droits de l'homme.
Ambassador Charles reminded participants that 2004 was the bicentennial commemoration of the abolition of slavery in and the independence of Haiti.
M. Charles a rappelé aux participants que 2004 marquait le bicentenaire de l'abolition de l'esclavage et de l'indépendance d'Haïti.
Sadly, the bicentennial celebration has been overshadowed by circumstances of instability and political crisis that continue even now.
Malheureusement, la célébration de ce bicentenaire a été quelque peu occultée par les conditions d'instabilité et de crise politique que nous connaissons encore en ce moment.
I call same sides as the Bicentennial Brawl.
J'appelle ça la bagarre bicentenaire !
The summer of the bicentennial.
L'été du bicentenaire.
I'VE BEEN DRUNK SINCE THE BICENTENNIAL.
Je suis bourré depuis le bicentenaire !
2011 is the bicentennial of their birth.
2011 est le bicentenaire de leur naissance.
Viva the Bicentennial of Independence!
Vive le Bicentenaire de l'Indépendance !
It was America's Bicentennial.
C'était le bicentenaire des États-Unis.
...city moves into high gear for the 1789 Bicentennial...
La capitale va fêter le bicentenaire...
- Let's look at your bicentennial flag.
- Fais voir ton drapeau du bicentenaire.
A lot of stuff from the bicentennial celebration.
Sur la célébration de son bicentenaire.
Bring in the bicentennial pig.
Apportez le cochon bicentenaire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test