Translation for "better-placed" to french
Better-placed
Translation examples
The international community is better placed to insist that they answer for their crimes.
La communauté internationale est mieux placée pour leur demander de répondre de leurs crimes.
The Dutch government considers that the social partners are better placed to tackle such issues.
Le gouvernement néerlandais considère que les partenaires sociaux sont les mieux placés pour s'attaquer à ces questions.
It was stated that the registry, as a third, neutral party, was better placed to send the notice.
Il a été dit que ce dernier, en tant que tiers neutre, était mieux placé pour transmettre l'avis.
Students who perform well are also better placed to enter the job market.
Les meilleurs étudiants sont aussi les mieux placés pour trouver un emploi.
No other organization is better placed than the United Nations to find solutions to them.
Aucune autre organisation n'est mieux placée que l'ONU pour apporter des solutions.
No other organization is better placed to shoulder that responsibility than the United Nations.
Aucune organisation n'est mieux placée que l'ONU pour assumer cette responsabilité.
Who was better placed than the Committee to comment on those domestic policies?
Or qui est mieux placé que le Comité pour faire des commentaires sur la politique intérieure ?
UNCTAD is better placed to provide this than either the WTO or the private sector;
La CNUCED est mieux placée à cet égard que l'Organisation mondiale du commerce ou le secteur privé;
It considered that he was not better placed to ensure the children's welfare than the mother.
Elle a estimé qu'il n'était pas mieux placé que la mère pour assurer le bienêtre des enfants.
No other institution is better placed than the United Nations to do this.
Aucune institution n'est mieux placée que l'ONU pour le faire.
That is a question you are better placed to answer than I.
Vous êtes mieux placé que moi pour répondre à cette question.
At least ours are bigger and better placed.
Où les yeux sont plus gros et mieux placé.
He's better placed to find one of his own.
Il est mieux placé pour trouver un des siens.
You are better placed than anyone to judge this bastard's trial.
Tu es mieux placé que n'importe qui pour poursuivre cet enfant de salaud.
I thought if we could plot the geography of the dysentery, we'd be better placed to stop it.
Je pensais que si nous pouvions cartographier la dysenterie nous serions mieux placés pour l'arrêter.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test