Translation for "better anticipated" to french
Better anticipated
Translation examples
In particular, more forward-looking operating procedures were called for, making it possible to better anticipate and respond to developments and emerging trends.
En particulier, il s'avérait nécessaire de mettre au point des procédures de travail qui soient davantage axées sur l'avenir, afin de mieux anticiper l'évolution de la situation et les tendances naissantes et y répondre.
This indicator provides the key to monitoring overruns and can be used as the basis for improving the planning process to better anticipate variations in project implementation.
Cet indicateur offre la possibilité de suivre les dépassements de coût et il peut servir de point de départ pour améliorer le processus de planification afin de mieux anticiper les aléas de la mise en œuvre du projet.
This information is empowering a new digitally connected generation living in disaster-prone areas to better anticipate shocks.
Cette information donne à une nouvelle génération numériquement connectée vivant dans des zones à risque des moyens de mieux anticiper ces chocs.
Above all, there is a need for us to better anticipate those "threshold moments" when parties to a conflict decide, or feel compelled, to use or escalate violence to achieve their aims.
Il nous faut avant tout mieux anticiper ces << points de basculement >> où les parties à un conflit optent, ou se sentent obligées, d'opter pour la violence ou l'escalade de la violence pour parvenir à leurs fins.
Participants in the meeting reviewed the most recent political and security trends, and focused on identifying ways to better anticipate and respond to peace and security challenges in the subregion.
Cette réunion a été l'occasion d'examiner l'évolution récente de la situation politique et des conditions de sécurité, et de réfléchir aux moyens de mieux anticiper et de résoudre les problèmes qui menacent la paix et la sécurité dans la sous-région.
With that knowledge, the lab can better anticipate the reactions that may occur during the test and better design the setup to capture those reactions.
Fort de ces connaissance, le laboratoire pouvait mieux anticiper les réactions susceptibles d'avoir lieu au cours de l'essai et mieux organiser l'essai afin d'enregistrer ces réactions.>>.
In that regard, the Secretariat should take immediate concrete steps to better anticipate, plan for and minimize such costs.
À cet égard, le Secrétariat devrait prendre immédiatement des mesures concrètes pour mieux anticiper ces coûts, les planifier et les minimiser.
27. The programme will help to strengthen local governance and national, local and community capacities in order to better anticipate crises and natural disasters.
Le programme contribuera au renforcement de la gouvernance locale et des capacités nationales, locales et communautaires pour mieux anticiper les crises et les catastrophes naturelles.
(d) Improving communication with policy makers in order to better anticipate their needs;
d) Améliorer la communication avec les décideurs dans le but de mieux anticiper leurs besoins;
The Council stresses the need for enhanced cross-border coordination and information-sharing between these missions, as well as among all other actors in the region, to better anticipate LRA movements and imminent threats of attack.
Il souligne qu'il est nécessaire que ces missions, de même que tous les autres acteurs de la région, intensifient la coordination transfrontière et les échanges d'information, pour pouvoir mieux anticiper les mouvements et les attaques imminentes de la LRA.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test