Translation for "besot" to french
Translation examples
verb
Fink-Nottle appears to be besotted by this Gertrude female.
Fink-Nottle semble être abruti par cette femme Gertrude.
You're downright besotted.
Vous êtes carrément abrutis.
You're besotted with that old lady, and her old wives' tales.
Tu t'abrutis chez ta grand-mère, avec ses contes de bonnes femmes.
verb
Lord Repton is besotted with Miss Wells.
Lord Repton est entiché de Miss Wells.
- He's clearly besotted with you.
- Envers moi ? - Il s'est clairement entiché.
He was besotted with her mind.
Il était entiché d'elle.
Everyone knows Tietjens has been besotted with her ever since you went off with Potty Perowne!
Chacun sait que Tietjens s'est entiché de cette fille depuis que vous êtes partie avec Potty Perowne !
Cocq is not exactly a coward, but he's a pawn, a handsome pawn, and he is besotted with Willem.
Je ne dirais pas que le capitaine est un lâche... mais c'est un pion. Un pion mignon... qui s'est entiché de Willem.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test