Translation for "berthing" to french
Similar context phrases
Translation examples
verb
You wish to berth near a residential area during the voyage.
En cours de voyage vous voulez accoster à proximité d'une zone résidentielle.
Most of the attacks took place or were attempted in territorial waters while ships were at anchor or berthed.
La plupart des attaques ou des tentatives d'attaque ont eu lieu dans les eaux territoriales alors que les navires avaient accosté ou étaient au mouillage.
Restrictions on vessel sizes berthing alongside the infrastructure need to be established and/or weight restrictions on cargo and vehicles imposed.
Des restrictions doivent alors être établies en ce qui concerne la taille des navires pouvant y accoster et/ou le poids des cargaisons et des véhicules.
26. On 19 August 2006, the Probo Koala berthed in Abidjan.
26. Le 19 août 2006, le Probo Koala a accosté à Abidjan.
In September 1990 the vessel returned to a port in the Netherlands where it berthed and where customs formalities were commenced.
En septembre 1990, le navire est retourné à un port des PaysBas où il a accosté et où les formalités douanières ont commencé.
Come the month of Ramadan our oil-laden ships could be berthed in Kefalonia for the holy month, alongside the entire Turkish fleet.
Arrivé le mois de ramadan, nos bateaux chargés d'huile pourraient accoster en Céphalonie pour le mois saint, le long de l'entière flotte turque.
Prepare to berth!
Parés à accoster !
How would you berth a carrier against the wind?
Comment réussir à accoster contre le vent ?
verb
It also suggests that the modus operandi is to transport the drugs into the country either in small aircraft that land at clandestine landing sites or in vessels that berth along the coastline.
Il semble également que le mode opératoire des trafiquants consiste à acheminer des stupéfiants en Guinée-Bissau à bord de petits aéronefs qui atterrissent sur des sites clandestins ou de navires amarrés le long de la côte.
Berthing (i.e. anchoring or making fast to the bank) permitted on the side of the waterway on which the sign is placed
Autorisation de stationner du côté de la voie où le panneau est placé (c'est-à-dire d'ancrer ou de s'amarrer à la rive)
"No berthing on the side of the waterway on which the sign is placed (i.e. no anchoring or making fast to the bank) (see article 7.02)".
<< Interdiction de stationner du côté de la voie où le panneau est placé (c'est-à-dire d'ancrer ou de s'amarrer à la rive) (voir article 7.02) >>.
In West Africa, for example, most of the incidents took place while the ships were at anchor or on berth in the territorial sea or in port areas.
En Afrique de l'Ouest, par exemple, la plupart des incidents ont eu lieu alors que les navires mouillaient dans les eaux territoriales ou étaient amarrés dans la zone portuaire.
"Berthing (i.e. anchoring or making fast to the bank) permitted on the side of the waterway on which the sign is placed (see articles 7.02 and 7.05)".
<< Autorisation de stationner du côté de la voie où le panneau est placé (c'est-à-dire d'ancrer ou de s'amarrer à la rive) (voir articles 7.02 et 7.05) >>.
No berthing on the side of the waterway on which the sign is placed (i.e. no anchoring or making fast to the bank) (see article 7.02, para. 1)
Interdiction de stationner du côté de la voie où le panneau est placé (c'est-à-dire d'ancrer ou de s'amarrer à la rive) (voir article 7.02, par.1)
In January 2011, Canadarm2 captured and berthed the Japanese H-II Transfer Vehicle (HTV-2) with ISS. In
En janvier 2011, le télémanipulateur de la station spatiale (Canadarm2) a saisi et amarré à l'ISS le véhicule de transfert japonais H-II (HTV-2).
The Israeli navy had stormed the quay near Khan Younis where boats were berthed.
En outre, la marine israélienne avait envahi le mouillage du quai situé près de Khan Younis où des bateaux étaient amarrés.
They put us on the train to Kiel and sent us to the BIücher Bridge where the Gorch Fock is berthed.
On a pris le train pour Kiel. Pour rallier le pont Blücher où le Garch Fock est amarré.
Jefferson Mays, you are clear to dock at Berth 14.
Jefferson Mays, vous êtes autorisés à amarrer au quai 14.
One night, a sailing ship berthed right here.
Un soir, devant le bar, un voilier s'est amarré.
Note that ship berthed outside the station.
Notez ce vaisseau amarré à la station.
It's not berthed in any of the local marinas.
Il n'est pas amarré dans les marinas du coin.
Is the White Star still berthed outside?
L'Etoile Céleste est amarrée ?
verb
The Claimant seeks compensation for lost income it asserts it would have received for services provided to commercial ships that it expected to have berthed at the port, but for the presence of the Allied Coalition Forces.
Le requérant demande à être indemnisé d'un manque à gagner correspondant aux recettes qu'il aurait tirées de services fournis aux navires de commerce qui y auraient normalement mouillé si les forces de la Coalition n'avaient pas été là.
18. Despite the response of the Government to the new conditions put forward by the LTTE, the Cessation of Hostilities Agreement was unilaterally violated by the LTTE on 18 April 1995. Two boats of the Sri Lanka navy berthed in Trincomalee harbour were blown up in an under-sea operation by an LTTE squad, causing the death of several naval personnel and injuries to others.
18. Malgré l'accueil réservé par le gouvernement aux nouvelles conditions posées par les LTTE, ces derniers ont violé unilatéralement l'accord de cessation des hostilités le 18 avril 1995, lorsqu'une équipe de LTTE opérant sous la mer a fait sauter deux navires de la flotte sri-lankaise mouillés dans le port de Trincomalee, causant la mort de plusieurs membres de l'équipage et en blessant d'autres.
During this period, 657 military vessels and 869 commercial vessels berthed at various times at the port.
Pendant cette période, 657 navires militaires et 869 navires de commerce y ont mouillé à divers moments.
For example, the port of El Ma'an is reported to be capable of berthing about 10 ships of 20,000 tons at a time, and has a throughput capacity of about 8,000 tons per day.
Quelque 10 navires de 20 000 tonnes peuvent, par exemple, mouiller simultanément dans le port d'El Ma'an, qui a une capacité de débit d'environ 8 000 tonnes journalières.
- Where does it make berth?
mouille-t-il?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test