Translation examples
The whole continent of Africa joins them and the rest of the world in that loss and bereavement.
Le continent africain tout entier s'associe à leur chagrin et à leur deuil ainsi qu'à ceux du reste du monde.
194. The wife of one of the deceased passengers was treated with complete insensitivity to her bereavement.
194. L'épouse d'un des passagers décédés a été traitée sans le moindre égard pour son deuil.
We pray that they find strength in this period of bereavement.
Nous prions pour qu'ils aient la force nécessaire pour traverser cette période de deuil.
A bereavement grant of Euro635 was introduced in 1999 to replace the death grant.
Une allocation de deuil de 635 euros a été introduite en 1999 pour remplacer l'allocation de décès.
Implementing recommendations arising from a review of bereavement services;
La mise en œuvre de recommandations issues d'une analyse des services d'accompagnement du deuil;
Suffering, bereavement and helplessness are compounded by stigmatization, silence and discrimination.
À la souffrance, au deuil et à l'impuissance viennent s'ajouter la stigmatisation, le silence et la discrimination.
Witchcraft charges are often made in the context of AIDS bereavement.
Les accusations de sorcellerie s'inscrivent souvent dans le contexte d'un deuil lié au sida.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test