Translation for "belonged to it" to french
Translation examples
- Belonged to terrorist organization
- Appartenait à une organisation terroriste
The plant belonged to the private sector.
L'usine appartenait au secteur privé.
The ambulance belonged to the missing persons' searching group.
L'ambulance appartenait au Groupe de recherche des personnes disparues.
While it was clear that the right to invoke diplomatic protection belonged to the State, the right itself, as suggested in the Special Rapporteur’s report, belonged to the individual.
S’il était clair que le droit d’invoquer la protection diplomatique appartenait à l’État, le droit lui-même, comme le Rapporteur spécial le suggérait dans son rapport, appartenait à l’individu.
The car belonged to an Embassy employee.
La voiture appartenait à un employé de l'ambassade.
The author asserts that this document did not belong to her.
L'auteur affirme que ce document ne lui appartenait pas.
The author did not belong to this category.
L'auteur n'appartenait pas à cette catégorie.
The occupied Territory had belonged to Argentina.
Le territoire occupé appartenait à l'Argentine.
The livestock that belonged to the villagers was also stolen.
Le bétail qui appartenait aux villageois a également été volé.
The Palestinians claimed that under the Oslo Accords the 400-dunum stretch of land belonged to them, while Israel maintained that it belonged to moshav Masua.
Les Palestiniens ont fait valoir que selon les Accords d'Oslo cette étendue de terres de 400 dounams leur appartenait, tandis qu'Israël maintenait qu'elle appartenait au mochav Masua.
This territory has never belonged to any other State.
Ce territoire n'a jamais appartenu à un autre Etat.
The State has transferred all its property which had belonged to the municipalities prior to 1949 back to the municipalities.
Tous les biens de l'État ayant appartenu aux municipalités avant 1949 ont été rétrocédés à ces municipalités.
The Aegean Sea as a whole has never belonged to Greece.
La mer Égée tout entière n'a jamais appartenu à la Grèce.
Instead, it had belonged to the company Interflight Ltd., which sold it to Ali Kleilat in December 2003.
Il avait appartenu à la compagnie Interflight Ltd., qui l'avait vendu en décembre 2003 à Ali Kleilat.
An increase in the number of properties returned to the religious denominations to which they belonged;
L'augmentation du nombre de restitutions d'immeubles qui ont appartenu aux cultes religieux;
Previously, the car belonged to a Bank PLC and had been damaged and repaired, including paint work.
Elle avait appartenu auparavant à une SARL bancaire, avait subi des dommages et avait été réparée, y compris repeinte.
Four of the nine members belonged to previous provisional electoral councils.
Quatre des neuf membres avaient appartenu à de précédents conseils électoraux provisoires.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test