Translation for "being partial" to french
Translation examples
These programmes were announced by the Government without adequate preparation, but are being partially implemented with the support of the development partners of Burundi.
Bien que ces programmes aient été annoncés par le Gouvernement sans préparation adéquate, ils peuvent être partiellement appliqués grâce au soutien des partenaires de développement du Burundi.
Often profits made by private operators are almost fully distributed among shareholders, rather than being partially reinvested in maintaining and extending service provision, the result being increased prices for consumers, continued need for public investment, and potentially unsustainable services.
Il est fréquent que les bénéfices des opérateurs privés soient presque complètement répartis entre les actionnaires plutôt que d'être partiellement réinvestis dans l'entretien et l'extension des services, ce qui aboutit à une hausse des prix pour les consommateurs, à la nécessité, pour les pouvoirs publics, de procéder continuellement à des investissements, et à la remise en question de la pérennité des services.
One country noted that the economics of DLDD had been neglected for a long time for two main reasons - insufficient data and weakness of the conceptual basis of environmental economy, the latter being partially overcome through the development and acceptance of concepts of, among other things, ecosystem services and natural capital.
Un pays a fait observer que les incidences économiques de la désertification, de la dégradation des terres et de la sécheresse avaient été longtemps négligées pour deux raisons principales, à savoir le manque de données et les lacunes de la base conceptuelle de l'économie de l'environnement, ces dernières étant toutefois en train d'être partiellement comblées avec la définition et l'adoption de certaines notions, parmi lesquelles les écoservices et le capital naturel.
Then his pain could be partially psychosomatic, caused by repressed memory of the incident,
Alors sa douleur pourrait être partiellement psychosomatique causé par des souvenirs refoulés de l'accident,
"I think juror number 11 might be partially deaf."
Je pense que le juré numéro 11 pourrait être partiellement sourd.
They could be partially collapsed.
Ils sont peut-être partiellement effondrés.
There's a bridesmaid waiting to be partially satisfied.
Une demoiselle d'honneur attend d'être partiellement satisfaite.
Loss memory can be partial
La perte de mémoire peut être partielle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test