Translation for "being insensitive" to french
Being insensitive
Translation examples
41. He could assure the Israeli delegation that, far from being insensitive to the dilemma Israel faced, the Committee strongly condemned terrorism.
41. La délégation israélienne peut avoir l'assurance que le Comité, loin d'être insensible au dilemme qui se présente à Israël, condamne fermement le terrorisme.
Otherwise, we risk being accused by the very people we represent here of being insensitive to their concerns.
Dans le cas contraire, nous risquons d'être accusés par les peuples que nous représentons ici d'être insensibles à leurs préoccupations.
These were indications also that international law, far from being insensitive to such far-reaching issues of human welfare, has long recognized the pre-eminent importance of considerations of humanity in fashioning its attitudes and responses to situations involving their violation, however they may occur.
Il y a là autant de preuves que le droit international, loin d'être insensible à des problèmes qui ont un tel retentissement sur le bien-être de l'humanité, a depuis longtemps reconnu l'importance capitale des considérations d'humanité dans le choix de ses attitudes et de ses réactions face au non-respect, dans quelque contexte que ce soit, de ces mêmes considérations.
So I don't want to be insensitive.
Je ne veux pas être insensible.
Look, I'm not trying to be insensitive here.
Je n'essaye pas d'être insensible.
Anna accused me of being insensitive.
Anna m'a accusé d'être insensible.
Without being insensitive? Sure.
Sans être insensible ?
It's my job to be insensitive.
C'est mon boulot d'être insensible.
No doubt. I-I'm not trying to be insensitive--
Je veux pas être insensible...
Look, Mom, I don't mean to be insensitive.
Écoute, je ne voulais pas être insensible.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test