Translation for "being female" to french
Being female
Translation examples
It is of vital importance that individuals not be forced to identify themselves in terms of a singular aspect of their identity, such as being female, or of a particular ethnic, religious or linguistic background.
Il est vital que les individus ne soient pas obligés de s'identifier en termes d'aspect singulier de leur identité, tel que le fait d'être une femme ou d'appartenir à un milieu ethnique, religieux ou linguistique particulier.
The May 2010 report of the national centre for social and economic modelling reveals that the major contributing factor to this ongoing pay gap in Australia is simply being female.
Le rapport du Centre national de modélisation socioéconomique publiée au mois de mai 2010 révèle que le principal facteur contribuant à l'écart persistant des salaires en Australie est simplement le fait d'être une femme.
For example, the current discussion has shown educational attainment to be a major factor affecting social disadvantage for various social groups, and has tended to highlight being female as a compounding element.
Par exemple, le débat actuel a montré que la réussite scolaire était un facteur important, susceptible d'influencer la condition sociale de divers groupes sociaux et a tenté de faire ressortir que le fait d'être une femme était un facteur aggravant.
68. Being female or a member of an indigenous population has proven to compound the challenges.
Il a été démontré que le fait d'être une femme ou un membre d'une population autochtone aggravait les problèmes.
This discrimination is particularly likely when the fact of being female is coupled with minority status in terms of ethnicity, race or religion.
Cette discrimination est particulièrement fréquente lorsque au fait d’être une femme s’ajoute celui d’appartenir à une minorité ethnique, raciale ou religieuse.
Reiterating that being female intersected with other identifying characteristics or status of the person such as nationality and immigrant status (as stated in general comment No. 2 (2008)), the Committee stressed that States must ensure that access to justice and to mechanisms for seeking and obtaining redress were equally accessible to all persons regardless of factors such as national or social origin, gender or economic status, including those marginalized or made vulnerable on bases of such factors (CAT/C/GC/3, paras. 32 and 39).
Réaffirmant que le fait d'être une femme interagit avec d'autres caractéristiques ou critères d'identification comme la nationalité et le statut au regard de l'immigration [comme l'indique l'observation générale no 2 (2008)], le Comité a souligné que les États parties doivent garantir que la justice et les mécanismes permettant de demander et d'obtenir réparation soient aisément accessibles à toutes les personnes, sans distinction fondée sur l'origine nationale ou sociale, le sexe, la situation économique, y compris aux personnes marginalisées ou vulnérables du fait de l'un des facteurs ci-dessus (CAT/C/GC/3, par. 32 et 39).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test