Translation for "being alert" to french
Being alert
Translation examples
Shouldn't he be alert by now?
Ne devrait-il pas déjà être alerte ?
I was supposed to be alerted two hours out.
J'étais censée être alertée deux heures après.
Hey. You asked to be alerted whenever things come over the wire that seem... unusual?
Vous vouliez être alerté quand des évènements semblaient... inhabituels ?
Or, maybe she just realized she'd rather be alert than go through life like...
Ou elle a réalisé qu'il vaut mieux être alerte que de vivre comme...
No. No. I wanna be alert if the kids need me.
Je veux être alerte si les enfanta ont besoin de moi.
It's far more important I be alert than nice.
C'est bien plus important d'être alerte que sympa.
To the people in the D.C. Metropolitan area... be advised to be alert, be vigilant.
Nous conseillons aux habitants des alentours de Washington D. C... d'être alertes et vigilants.
The Zarbi must be alerted everywhere, not just here.
Les Zarbi ont pu être alertés partout sur la planète, pas seulement ici.
Well,not right now,'cause I'm at work,and I need to be alert when I order my lunch.
Pas maintenant, car je suis au travail, et j'ai besoin d'être alerte pour commander mon repas.
I keep looking for an approach, but the speed at which the illness has travelled makes it doubly difficult. Perhaps the surgeon general's office should be alerted.
Le chef du service de santé devrait être alerté.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test