Translation for "being a" to french
Translation examples
They work for the well-being and health of human beings.
Ces professionnels travaillent pour le bien-être et la santé des êtres humains.
Action is still being taken to improve Burundians' well-being.
Des actions continuent d'être entreprises pour le mieux-être des Burundais.
This is commensurate with the nature of the human being both as an individual and a social being.
Il en est ainsi parce que, par nature, l'être humain est un être social autant qu'un individu.
Words and languages define human beings as thinking beings.
Les mots et les langues définissent les êtres humains comme des êtres pensants.
Being visible means being vulnerable.
Être visible signifie être vulnérable.
Human beings must respect human beings!
Les êtres humains se doivent de respecter les autres êtres humains.
The well-being of women is the key to the well-being of all humanity.
Le bien-être de la femme est la clef du bien-être de toute l'humanité.
In Bangladesh, being benevolent and altruistic led to well-being.
Au Bangladesh, être volontaire et altruiste mène au bien-être.
3. All beings have the right to enjoy well-being and to live free from torture or cruel treatment by human beings.
3. Tous les êtres ont droit au bien-être et ont le droit de vivre sans torture ni traitements cruels pour les êtres humains.
To be a man, to be a king.
Être un homme, être un roi.
Be a killer, don't be a fucking killer.
Être un tueur, ne pas être un tueur.
Be a hero?
Être un héros ?
Being a man does not to be a delinquent.
Être un homme, c'est pas être un voyou.
Being a father.
D'être un père.
Being a doctor or being a human?
Être un docteur ou être un humain ?
You can be a saint, you can be a... you can be a God.
Tu peux être un saint, Tu peux être un... tu peux être un dieu.
Be a gentleman.
Être un gentleman.
Being a cop?
Être un flic ?
- She is afraid of being dependent
- Elle a peur de devenir dépendante;
Politically, women are being encouraged to participate in political parties.
Au niveau politique, les femmes étaient encouragées à devenir membres de partis politiques.
Facsimile and video-conferencing links are also being tested and will be made operational in 1999.
Ces deux services devraient devenir opérationnels en 1999.
They are also concealed, to the point of being invisible, by biological and cultural intermingling.
Ils se dissimulent derrière le métissage biologique et culturel au point de devenir invisibles.
Go. Be a star.
Va devenir un star.
Be a starship captain.
Devenir un capitaine de vaisseau.
Why be a cog?
Pourquoi devenir un simple rouage?
To be a hero!
Devenir un héros !
I'll be a pariah.
Je vais devenir un paria.
Being a colonel?
Devenir un colonel ?
You mean go on being a stoolie?
Devenir un informateur?
How to be a man.
Comment devenir un homme.
You have to be a man.
Pour devenir un homme.
Be a private investigator.
Devenir un détective privé.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test