Translation for "behalfe" to french
Behalfe
Translation examples
Justices of the Peace are appointed on behalf of and in the name of the Queen by the Scottish Ministers.
Les juges de paix sont nommés pour le compte et au nom de la Reine par les ministres écossais.
51. A facilitator was appointed in September 2006 to conduct negotiations on behalf of the Secretary-General.
Un Facilitateur a été nommé en septembre 2006 afin de mener des négociations au nom du Secrétaire général.
Decisions on admissions are made by the competent authority, which may appoint an admissions board to act on its behalf.
Elle est décidée par l'autorité compétente qui peut déléguer cette responsabilité à une commission des admissions nommée par elle.
In that case, a lawyer designated by the Bar Association will be appointed to assist them as counsel and to act on their behalf.
Dans ce cas, un avocat désigné par l'Ordre des avocats sera nommé pour leur prêter conseil juridique et pour agir en leur nom.
If the defendant does not nominate a defence counsel, the court will appoint one on his or her behalf.
Si l'accusé ne le fait pas, le tribunal en nomme un à sa place.
On their behalf, transactions are entered into by a legal representative who is a parent, or exceptionally also a guardian appointed by the court.
Les transactions en leur nom sont passées par leur représentant légal qui est soit leur père ou mère, soit exceptionnellement aussi un tuteur nommé par le tribunal.
The President made a statement on behalf of the Council (S/PRST/2003/13).
Le Président fait une déclaration au nome du Conseil (S/PRST/2003/13).
131. The legal effect of instituting a guardianship for a person is that a guardian is appointed to act on behalf of that person in matters covered by the guardianship.
Lors de l'institution de la tutelle, un tuteur est nommé pour agir au nom de la personne dans les domaines désignés.
I have appointed Cyrus Vance to exercise good offices on my behalf.
J'ai nommé M. Cyrus Vance pour exercer ses bons offices en mon nom.
Well, on behalf of the Odessa Fire Department, I'd like to congratulate you as an honorary fire fighter.
Eh bien, au nom de la Brigade des Pompiers d'Odessa, je vous félicite et vous nomme pompier à titre honorifique.
Your mother and a gal named Bonnie Parker have been writing letters to the governor on your behalf.
Votre mère et une fille nommé Bonnie Parker a écrit des lettres à le gouverneur sur votre part.
And so, we wish to offer you this artistic and patriotic evening in which the humble artists Carmela... and Paulino... Tip-top Variety, on behalf of the Spanish people and underthe guidance of that artist and soldier of the Volunteer Corps, I refer of course to Lt... to Lt. Amelio Giovanni di Ripamonte!
Nous vous offrons une soirée artistique, patriotique et récréative avec les humbles Carmela et Paulino "Variétés Raffinées" représentants du peuple espagnol et guidés par cet artiste et soldat du Corps de Troupes Volontaires j'ai nommé le lieutenant...
The undersigned Valeria de Franciscis born in Rome on 1 2/ 1 4/ 1 91 5 and residing in Rome on Quinto Orazio Flacco Street, a retired widow, social security number 1 554... hereby grants, special power of attorney to her son Giovanni Brandani, born in Rome on 2/ 1 9/ 1 949, residing in Rome on Glorioso Avenue, social security number 491 9... that he may, on behalf of the undersigned, undertake all necessary actions to arrange and complete the sale of her co-ownership rights...
La soussignée, Valeria de Franciscis, née à Rome le 14 décembre 1915 domiciliée à Rome, Via Quinto Orazio Flacco 30 veuve retraitée, numéro fiscal DFLVLR15T54H501L nomme comme son fondé de pouvoir son fils Giovanni Brandani né à Rome le 19 février 1949 domicilié à Rome, Viale Glorioso 8, numéro fiscal BFiNGNN49B19H501G pour régler au nom de la soussignée toute la vente de son bien immeuble...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test