Translation for "before" to french
Before
conjuction
Translation examples
adverb
Before this, before you.
Avant ça, avant toi.
I, before, before... that
Moi, avant, avant... que
Before... And way before.
- Avant... et bien avant.
Before Mardon, and before my dad... before everything...
Avant Mardon, et avant mon père... avant tout...
-comes before, before love...
-passe avant, avant l'amour...
Before me, before everything.
Avant moi, avant tout.
Before Claire, before David.
Avant Claire, avant David.
Before-- it's before midnight.
Avant... c'est avant minuit.
adverb
Nobody is brought before a judge; nobody is brought before a court.
Personne n'est présenté devant un magistrat; personne n'est amené devant un tribunal.
Articles 15 and 16 Equality before the courts and before the law 15
Articles 15 et 16 : Égalité de traitement devant les tribunaux et devant la loi
In fact, in practice equality before the law is exercised, not only before courts but also before organs with quasi-judicial power.
De fait, l'égalité devant la loi s'exerce dans la pratique, non seulement devant les tribunaux mais aussi devant les organes dotés d'un pouvoir quasi judiciaire.
27. Equality before the law and before courts and tribunals is not a reality in Cambodia.
Il n'existe pas de réelle égalité devant la loi et devant les tribunaux au Cambodge.
In Liechtenstein, equality before the law and equality before the courts are guaranteed.
Au Liechtenstein, l'égalité devant la loi et l'égalité devant les tribunaux sont garanties.
Before the law;
- Devant la loi;
It is exercised either before the courts or before bodies with quasi-judicial powers.
Le recours est exercé soit devant les juridictions, soit devant les organes de règlement quasi juridictionnel.
Before our eyes.
Devant nos yeux.
I stand before you, and before God...
Je me présente devant vous, et devant Dieu...
Before the Queen.
devant la reine.
- Before God and before men!
- Devant Dieu et devant les hommes !
-Not before him.
- Pas devant lui.
"You are right before me, I'm right before you..."
Tu es devant moi, Je suis devant toi,
before this summit!
devant cette hauteur !
adverb
Your expertise will be valuable, as before.
Votre savoirfaire nous sera aussi précieux qu'auparavant.
I have never seen such a thing before.
Je n'avais pas encore vu cela auparavant.
But as before, it will be the minimum necessary.
Cependant, ce sera, comme auparavant, le minimum nécessaire.
Unemployed, never worked before
1.2.1 Chômeurs n'ayant jamais travaillé auparavant
They asked the same questions as before.
Les agents lui posaient les mêmes questions qu'auparavant.
But what had happened before that?
Mais que s'était-il passé auparavant?
That was not the case before.
Ce n'était pas le cas auparavant.
Ecotox (before "AQUIRE")
Ecotox (auparavant : << AQUIRE >>)
Three days before
Trois jours auparavant.
Better than he was before.
Meilleur qu'auparavant.
Three months before.
Trois mois auparavant.
Never saw before.
Jamais vue auparavant.
Four days before
Quatre jours auparavant.
- It's happened before.
C'est arrivé auparavant.
Same as before.
Même chose qu'auparavant.
as never before.
comme jamais auparavant.
398. The indicators used for mortality have been described before.
En ce qui concerne la mortalité, les indicateurs ont été évoqués précédemment.
Please send the money as before.
que vous nous ferez parvenir comme precedemment.
- I've seen it before.
- Je l'ai vu précédemment.
We must do as we have done before.
Faisons comme précédemment.
- As before, begin at warp 1 .5.
- Comme précédemment, distorsion 1.5.
As we have mentioned before...
Ainsi que nous l'avions mentionné précedemment..
Have you taken it before?
En avez vous pris précédemment ?
He's never played here before.
Il n'a jamais joué ici précédemment.
Same exact keys as before.
Touches exactement le même que précédemment.
Have we also met before?
Nous sommes-nous déjà rencontrés précédemment?
I've explained all of this before.
Je vous l'ai expliqué précédemment.
preposition
On the sidewalk before.
Sur le trottoir.
-to the moon before, Roger.
- sur la lune, Roger.
Oh, on the beach before.
Sur la plage.
person before diagnosis.
La personne prime sur le diagnostic.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test