Translation for "been influenced" to french
Been influenced
Translation examples
You've really never been influenced by anyone else?
Vous n'avez jamais été influencé par quelqu'un?
Have you been influenced by the blues? A lot.
Tu as été influencé par le blues ?
Can we say that the society has not been influenced by these major technological advancements?
Pouvons-nous dire que la société n'a pas été influencée par ces avancées technologiques majeures ?
I'd say I've been influenced by... well, James Brown, you know. He screams like...
Je dois dire que j'ai été influencé par ... eh bien, James Brown, tu vois.
they're victims of culture and that means they have been influenced by their culture.
Ils sont victimes de la culture, ce qui signifie qu'ils ont été influencés par leur culture.
You're positive this man Morgan has been influenced by Vivian?
Vous êtes sûrs que cet homme, Morgan, a été influencé par Vivian ?
I don't really know whether we'd been influenced
Je ne sais pas vraiment si nous avons été influencés par eux
The New York stock market has been influenced by the Spanish recession.
La Bourse de New York a été influencée par la récession espagnole.
Roky's voice: I'LL TELL YOU, I'VE BEEN INFLUENCED BY LITTLE RICHARD,
Je vais vous dire, j'ai été influencé par Little Richard et James Brown
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test