Translation for "been conceived" to french
Translation examples
I could have been conceived this weekend.
J'ai peut-être été conçu ce week-end.
The angel came to me and he told me the child within you had been conceived by the Holy Spirit.
L'ange m'est apparu... et m'a dit que l'enfant que tu portais avait été conçu par le Saint-Esprit.
Remember that a life is a life, no matter how it has been conceived.
Rappelle-toi qu'une vie est une vie, peu importe la façon dont elle a été conçue.
Well, around the time Randy would have been conceived,
Eh bien, à l'époque Randy aurait été conçu,
You may have been conceived in the back of a pinto.
T'as peut-être été conçue à l'arrière d'une Ford.
- Yeah, Barney Greengrass, where you may very well have been conceived, young lady.
- Barney... - Barney Greengrass. {\pos(192,240)}C'est peut-être là où tu as été conçue.
If it wasn't for Edmond Halley, Newton's great book would've never been conceived, nor written, nor printed.
Si ce n'était pas pour Edmon Halley, le grand livre de Newton n'aurait jamais été conçu, ni écrit, ni imprimé.
So, I guess if I had been conceived on your world, I wouldn't be here.
Donc si j'avais été conçu chez vous, je ne serai pas là à vous parler.
I might have been conceived in the future, but I'm not their puppet.
Même si j'ai été conçue dans le futur, je ne suis pas leur marionnette.
He would have been conceived during the filming of "Hard Kill,"
Il aurait été conçu pendant le tournage de "Hard Kill"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test