Translation for "been astonished" to french
Been astonished
Translation examples
Those of us who care for the nation's defence have been astonished to hear that confidential documents have been left in a public house.
Ceux d'entre nous qui se préoccupent de la défense nationale ont été étonné d'apprendre que des documents confidentiels ont été oubliés dans un bar.
I've always been astonished at some of that pole work.
J'ai toujours été étonnée par les trucs à la barre.
I haven't been astonished since I was 8.
Je n'ai pas été étonnée depuis l'âge de 8 ans.
I have been astonished that men could die... martyrs for their religion. I have shuddered at it.
"J'ai été étonné que des hommes puissent mourir... martyrs de la religion - j'en ai frémit.
I did not at all like to have Sir Thomas leave me, but I have been astonished at how well Edmund supplies his place in carving, in settling with the servants...
Je n'ai pas apprécié que Sir Thomas me laisse seule ici mais j'ai été étonnée par la faculté d'Edmond à régir cet endroit autant pour le ravitaillement, que pour le contact avec les serviteurs...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test