Translation for "become more visible" to french
Translation examples
The participation by women in high-level decision-making bodies within the present Government of National Unity and Reconciliation; the creation of the Ministry of Family Affairs and Advancement of Women to replace the former Ministry for Advancement of Women; the fact that women head four cabinet ministries (Culture, Petroleum, Fisheries, and Family Affairs) and hold several vice-ministerial posts (two in the Ministry of Planning, two in the Ministry of Education, one in the Ministry of Social Reintegration, one in the Ministry of Postal Affairs and Communications, one in the Ministry of Family Affairs, and one in the Ministry of Health), not to mention the various managerial positions in large, strategically-important state-owned and private enterprises, are some of the factors that lead us to believe that the active role of women in Angolan society is beginning to become more visible.
La participation des femmes aux organes de décision de haut niveau au sein du gouvernement actuel d'unité et de réconciliation nationale, la création du Ministère des affaires familiales et de la promotion de la femme, en remplacement de l'ancien Ministère de la promotion de la femme, le fait que des femmes sont à la tête de quatre ministères (culture, pétrole, pêche et affaires familiales) et occupent plusieurs postes de vice-ministres (deux au Ministère de la planification, deux au Ministère de l'éducation, une au Ministère de la réinsertion sociale, une au Ministère des affaires postales et des communications, une au Ministère des affaires familiales et une au Ministère de la santé), sans parler de divers postes de direction au sein de grandes entreprises publiques ou privées qui revêtent une importance stratégique, sont autant de facteurs qui nous amènent à penser que le rôle des femmes au sein de la société angolaise commence à devenir plus visible.
International presence could become more visible in the camps of the displaced, while a meeting could be called with the participation of the Minister of Social Action, the agencies and the donors, to discuss possible ways of addressing these needs.
C'est-à-dire que la présence internationale pourrait devenir plus visible dans les camps de personnes déplacées et qu'il pourrait être envisagé de réunir le ministre de l'action sociale, les organisations et les donateurs pour qu'ils étudient des moyens de répondre aux besoins qui auront été déterminés.
There is a growing recognition of cultural diversity and Travellers are now starting to articulate their own concerns and interests in order to become more visible.
On reconnaît de plus en plus la diversité culturelle et les gens du voyage commencent maintenant à faire connaître leurs propres préoccupations ou intérêts afin de devenir plus visibles.
On the contrary, it must make every effort to become more visible and proactive to counter groundless criticism against it.
Bien au contraire, le Comité ne doit ménager aucun effort pour devenir plus visible et plus dynamique de manière à contrecarrer des critiques sans fondement.
Knowledge producers in Flanders are becoming more visible, increasing the visibility of Flanders in the international knowledge landscape.
Les producteurs de la connaissance en Flandre deviennent plus visibles, ce qui permet à la Flandre de devenir plus visible dans le paysage international de la connaissance.
I know we asked you to become more visible in the streets, but this isn't what we wanted.
Je sais que nous vous avons demandé de devenir plus visible dans les rues, mais ce n'est pas ce que nous voulions.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test