Translation for "become a habit" to french
Become a habit
Translation examples
1. Mr. Obeid (Syrian Arab Republic) said that the imposition of sanctions was becoming a habit, although it was a means which should be resorted to only when there had been a blatant violation of the Charter of the United Nations and of international law and there was a clear threat to international peace and security.
1. M. OBEID (République arabe syrienne) dit que l'imposition de sanctions est en train de devenir une habitude, alors qu'il ne faudrait y recourir que lorsqu'il y a une violation manifeste de la Charte des Nations Unies et du droit international et que la paix et la sécurité internationales sont sous le coup d'une menace évidente.
He acknowledged that last-minute amendments militated against transparency and should therefore not become a habit of the Sixth Committee.
Il reconnaît que l'introduction d'amendements de dernière minute nuit à la transparence et ne doit donc pas devenir une habitude pour la Sixième Commission.
The practice of supplementing an incomplete report by providing information orally in the introductory statement during the meeting should not become a habit.
La pratique qui consiste à compléter un rapport insuffisant par des informations fournies oralement dans le cadre de l'exposé introductif fait en séance ne doit pas devenir une habitude.
This is starting to become a habit.
On dirait... que ça commence à devenir une habitude.
And this is starting to become a habit.
Et ça commence à devenir une habitude.
Is this going to become a habit?
Est-ce que ceci va devenir une habitude ?
("Rosanna" playing) You know, this walking thing could really become a habit.
Vous savez, cette marche pourrait vraiment devenir une habitude.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test