Translation for "became was" to french
Translation examples
It became a party to the conflict.
Elle est devenue partie au conflit.
This decision became executory.
Cette décision est devenue exécutoire.
They, too, became refugees.
Eux aussi sont devenus des réfugiés.
The Parliament of Bhutan became an associate member of the organization and the Parliament of Pakistan became a full member.
Le Parlement du Bhoutan est devenu un membre associé de l'organisation et le Parlement du Pakistan est devenu un membre à part entière.
Some Palestinians became citizens of Israel; some became citizens of Jordan, which had captured the West Bank; some became subjects of Egypt, which had captured the Gaza Strip; and some became refugees in Arab countries.
Certains Palestiniens sont devenus citoyens d'Israël, certains sont devenus citoyens de Jordanie, qui s'était emparée de la Rive occidentale; certains sont devenus des sujets de l'Égypte, qui s'était emparée de la bande de Gaza; et certains sont devenus des réfugiés dans certains pays arabes.
I became desperate, despondent.
Je suis devenu désespéré, déprimé.
She also became aggressive.
Elle était aussi devenue agressive.
And then I became angry.
Et ensuite je suis devenu furieux.
These became a priority of Choices.
Ils sont devenus une priorité du Programme Escolhas.
(b) Operative paragraph 5 became paragraph 6, and paragraph 6 became paragraph 5;
b) Le paragraphe 5 est devenu le paragraphe 6 et le paragraphe 6 est devenu le paragraphe 5;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test