Translation for "beautify" to french
Beautify
verb
Translation examples
verb
Japan’s trick of beautifying and embellishing its past crime finds expression in the problem of “comfort women”.
Les artifices du Japon pour enjoliver et embellir son passé criminel trouvent leur meilleure illustration dans le problème des "femmes d'agrément".
"Humanitarian intervention" is a dangerous concept that could beautify such acts of high-handedness and eliminate the essential spirit of the Charter.
Le concept d'<< intervention humanitaire >> est un concept dangereux qui risquerait d'embellir ces actes despotiques et d'éliminer l'esprit fondamental de la Charte.
(h) Instigating criminal acts by beautifying crimes or depicting details of criminal methods.
h) Inciter à ces actes criminels en embellissant les crimes ou en décrivant dans le détail les méthodes criminelles
The reform process should not simply beautify the Organization and its structures at the expense of the poor of the world.
Le processus de réforme ne doit pas servir simplement à embellir l'Organisation et ses structures aux dépens des pauvres du monde.
(g) Beautifying or promoting physical or mental abuse such as sexual violence, suicide or self-inflicted cruelty;
g) Embellir ou encourager les sévices physiques ou mentaux, tels que violence sexuelle, suicide ou automutilation cruelle
CMAI has formed a special team consisting of landscape architects and engineers to set up plans to beautify the city with intensive landscaping, among others.
Une équipe de paysagistes et d'ingénieurs a été chargée de concevoir des projets d'embellissement de la ville, et notamment des projets d'aménagement paysager.
This security fence sprang not from a desire to beautify the Judean hills, but from a true need to preserve the sanctity of human life.
Cette barrière de sécurité n'est pas née d'un désir d'embellir les collines de Judée, mais d'un réel besoin de préserver le caractère sacré de la vie humaine.
Some measures aim to remove any image of poverty, such as the removal of homeless persons and beggars from urban centres, in order to beautify the city and attract investment and development.
Certaines d'entre elles visent à éliminer toute image de la pauvreté, notamment en déplaçant les personnes sans abri et les mendiants des centres urbains pour embellir la ville et attirer les investissements et les activités de développement.
The municipal authorities had resolved to raze those slums to preserve the environment along the Mekong river, maintain law and order and beautify the city.
La municipalité a résolu de raser ces bidonvilles pour protéger l'environnement du Mékong, défendre la loi et l'ordre et embellir la ville.
Why should only the precious-born beautify themselves?
Pourquoi seuls les bien nés devraient être embellis ?
{\pos(128,210)}Why don't you run along and beautify?
{\pos(128,210)}Pourquoi ne pars-tu pas embellir ?
Don't worry, we'll beautify it for you.
Ne vous inquiétez pas, on va l'embellir pour vous.
Ways to beautify the home.
Des façons d'embellir votre maison.
Beautifying and reshaping their surroundings gives them a pride of ownership.
Embellir et changer leur milieu leur donne la fierté de le posséder.
Spend your life beautifying the world through beer.
passe ta vie à embellir le monde avec de la bière.
Butwe'll call it "beautifying the parks."
Mais nous l'appellerons "embellir les parcs".
I'm trying to beautify the neighborhood.
J'essaye d'embellir le quartier.
You're beautifying the prison in Poussey's memory.
Embellir la prison en hommage à Poussey.
If you cared about beautifying the neighbourhood, you'd move.
Si tu te souciais d'embellir le voisinage, tu déménagerais.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test