Translation for "beast" to french
Translation examples
noun
We need to address the root causes and conditions that turn individuals with so much passion into beasts that know nothing but violence to achieve their ends.
Nous devons nous attaquer aux racines de ce phénomène et aux conditions qui transforment des individus extrêmement passionnés en bêtes sauvages pour qui la violence est le seul moyen d'arriver à leurs fins.
Animals are also beasts of burden and like in India, and Native America underpin cultures.
Les animaux sont également des bêtes de somme et, comme en Inde ou chez les autochtones d'Amérique, symbolisent les cultures.
The main message of the draft resolution was that the Congolese were beasts of burden who could be sent to the slaughterhouse at will and with impunity.
Le principal message qui se dégage du projet de résolution est que les Congolais sont des bêtes de somme que l'on peut mener à l'abattoir à son gré et en toute impunité.
People have behaved like savage beasts; they have boasted of their misdeeds; there are even some who refuse to stop the killing to this day.
Des gens se sont comportés comme des bêtes sauvages : ils se sont vantés de leurs méfaits, il y en a même qui refusent de cesser les tueries.
That sad transformation, from humans into voracious beasts, comes at the cost of our physical, psychological and spiritual well-being.
Cette triste mutation de l'être humain en bête vorace se fait au détriment de notre bien-être physique, psychologique et spirituel.
The Israeli beast is preying upon innocents in Gaza.
À Gaza, des innocents sont les proies de la bête israélienne.
Thus, a prize bull the value of which lies in stud fees cannot be used as a beast of burden.
Ainsi, on ne saurait utiliser un taureau primé dont la valeur repose dans le prix des saillies comme bête de somme.
Those attacks of violence, which we all condemned, eclipsed our dreams and reminded us of the beast lurking within each of us.
Ces violences que nous avons tous condamnées sont venues voiler nos rêves et nous rappeler la bête qui sommeille en chacun de nous.
If it is not possible to slay the beast, might it not be possible to tame it a bit?
S’il n’est pas possible d’abattre la bête, ne pourrait-on au moins l’apprivoiser un peu?
The beast remains a beast.
Une bête est une bête.
Just like a beast is a beast.
Tout comme une bête est une bête.
Once a beast, always a beast.
Bête une fois, bête pour toujours.
Kill the Beast! Kill the Beast!
Tuons la bête Tuons la bête
The beast is the beast.
La bête est la bête.
You're beasts, real beasts.
Vous êtes des bêtes. De véritables bêtes.
noun
26. Mr. AKRAM (Pakistan) said that the ban in Islamic law on cruel ways of killing, killing of non-combatants and prisoners of war, mutilation of human beings and beasts, unnecessary destruction of harvests and cutting of trees, abuse of captive women, killing of envoys even in retaliation and massacre in the territory of the vanquished was 14 centuries old.
26. M. AKRAM (Pakistan) dit que depuis 14 siècles la loi islamique interdit de tuer de façon cruelle, de tuer les noncombattants et les prisonniers de guerre, de mutiler les hommes ainsi que les animaux, de détruire sans raison valable les récoltes et d'abattre les arbres, de violer les femmes captives, de tuer les émissaires même dans le cadre de représailles et de massacrer les populations des territoires vaincus.
As a matter of fact, if the beasts of the jungle acquired language, they could actually claim some superiority over the human race.
En fait, si les animaux de la jungle pouvaient parler, ils pourraient parfaitement prétendre à une certaine supériorité sur la race humaine.
In recognizing this right and its limitations, the law embraces a natural phenomenon that is deeply imprinted on man and beast.
Reconnaissant ce droit et ses limites, la loi accepte un phénomène naturel profondément ancré chez l'homme et chez l'animal.
Every living being is to be treated with dignity and kindness, as humans and beasts both experience the same suffering, the same fears and the same joys; all feel pain, love and loss.
Tous les êtres vivants doivent être traités avec dignité et gentillesse : les humains et les animaux ressentent la même souffrance, les mêmes craintes, les mêmes joies ; tous deux éprouvent de la douleur, de l'amour et du chagrin.
Sodomy, defined as "unlawful and voluntary sexual relations of an unnatural manner with a member of the same sex or the other sex or carnal connection with a beast", is subject to a 10year prison term (PNC 17.2803);
La sodomie, définie comme "une relation sexuelle illégale et volontaire contre nature avec une personne du même sexe ou du sexe opposé ou une relation charnelle avec un animal", est passible d'une peine de 10 ans d'emprisonnement (Code national, 17.2803);
They're beasts!
Ce sont des animaux !
- A sea beast?
-Un animal marin ?
Mother... Little beast.
mère... petit animal.
Shoot this beast.
Fusillez cet animal.
- With a beast.
- Avec un animal.
A metal beast.
Un animal métallique.
Our strange beast.
Notre étrange animal.
Oh, you beast!
Espèce d'animal !
noun
Croats are frequently identified as "ustase" and Muslims as "mujahedin", "Islamic fundamentalists", "jihad warriors" and the like. "Enemies" are frequently called "monsters" or "beasts".
Les Croates sont souvent appelés "oustachis" et les Musulmans "moudjahidin", "fondamentalistes islamiques", "combattants du jihad", etc. Les "ennemis" sont souvent appelés "monstres" ou "brutes".
That bastard... beast!
Quel salaud... Brute !
Die, you beast!
Crève, sale brute !
He's a beast.
C'est une brute.
You filthy beast.
Mais quelle brute !
Don't, you beast!
T'es une brute!
- The Beast routine.
- L'habituel "Grosse Brute".
I'm the beast.
La brute, c'est moi.
Oh, you're a beast, an absolute beast.
Tu es une brute. Une brute... sauvage.
I was a beast.
J'étais une brute.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test