Translation for "beachings" to french
Beachings
Translation examples
A feasibility study will also be produced in 2012 to identify cost-effective alternatives to the traditional beaching method of ship recycling (this may include consideration of "green" beaching methods currently employed in the industry).
Une étude de faisibilité sera également réalisée en 2012, afin d'identifier des méthodes efficaces et rentables, pouvant remplacer l'échouage traditionnellement utilisé pour le recyclage des navires (cela pourrait inclure l'analyse de méthodes d'échouage << vertes >>, actuellement utilisées dans le secteur).
If such an act results in a collision, derailment, shipwreck, beaching, plane crash or other serious accident, the penalty will be 6 to 10 years' imprisonment.
Si de tels actes entraînent une collision, un déraillement, un naufrage, un échouage, une catastrophe aérienne ou autre accident grave, la peine encourue est de 6 à 10 ans de prison.
(c) There is no provision in the Convention calling for the gradual phase-out of the "beaching" method and a move towards alternative methods of shipbreaking.
c) Il n'y a dans la Convention aucune disposition prévoyant l'abandon progressif de la méthode de l'<<échouage>> au profit d'autres méthodes de démantèlement de navires.
A second activity, to be completed in early 2013, is a feasibility study to identify cost-effective alternatives to the beaching method of ship recycling.
Une deuxième activité, qui devait être terminée début 2013, est une étude de faisabilité destinée à identifier les méthodes rentables pouvant remplacer l'échouage des navires à démanteler.
Studies are under way on the development of model facilities for ship recycling and costeffective alternatives to the beaching method of ship recycling with financial support from the European Commission.
Plusieurs études sont entreprises actuellement, avec l'appui financier de la Commission européenne, sur la conception de modèles d'installations de recyclage des navires et de techniques efficaces et peu coûteuses pouvant se substituer à la méthode de l'échouage des navires à recycler.
This method of ship dismantling, commonly referred to as "beaching", generates high levels of pollution of coastal soil, air, sea and groundwater resources, and adversely affects local communities, which often rely on agriculture and fishing for their subsistence.
Cette façon de procéder, communément appelée <<échouage>>, est à l'origine d'une forte pollution du littoral, de l'air, de la mer et des ressources en eaux souterraines et nuit à la population riveraine locale qui souvent tire sa subsistance de l'agriculture et de la pêche.
This method of ship dismantling, commonly referred to as "beaching", generates significant levels of pollution of coastal soil, air, sea and groundwater resources, and adversely affects local communities, which often rely on agriculture and fishing for their subsistence.
Cette façon de procéder, communément appelée <<échouage>>, est à l'origine d'une forte pollution du littoral, de l'air, de la mer et des ressources en eaux souterraines et nuit à la population locale qui souvent tire sa subsistance de l'agriculture et de la pêche.
The following activities will form part of the study: (a) a review of current ship recycling methods and the identification of cost-effective and environmentally sound alternatives to beaching (or identification of "green" beaching methods).
Les activités suivantes feront partie de l'étude : a) un examen des méthodes actuelles de recyclage des navires et l'identification de solutions de remplacement à l'échouage, qui soient à la fois efficaces, rentables et écologiquement rationnelles (ou l'identification de méthodes d'échouage << vertes >>).
In style? As long as we don't end up on the beach.
Avec un échouage à la clé.
-A device to prevent the beaching of cetaceans.
Prévenir l'échouage des cétacés.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test