Translation for "be violate" to french
Translation examples
This provision may not be violated in any manner or wise, and penal sanctions are envisaged in case of violation.
Cette disposition ne peut être violée en aucune façon, sous peine de sanctions pénales.
A body can't be violated before it's buried.
Un corps ne peut être violé avant d'être enterré.
I know... what it's like to be violated.
Je sais... ce que c'est d'être violés.
Whatever is bestowed on me cannot be violated
La terre qui m'a été octroyé ne peut pas être violée.
Something about knowing your daughter's not being violated relaxes a man.
Empêcher sa fille d'être violée, ça détend un homme.
What reason is there to build a pyramid to hold a tomb if the tomb may be violated?
Pourquoi bâtir une pyramide à une tombe si cette tombe doit être violée ?
They claimed that people had a right to see a rape victim being violated. It's salacious, not newsworthy!
Ils ont prétendu que les gens avaient le droit de voit une victime en train d'être violée.
Brace yourself. We're about to be violated.
Nous allons être violentés, courage.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test