Translation for "be turned" to french
Be turned
Translation examples
Those cameras you asked to be turned on a table created a temporary blind spot.
Ces caméras que vous avez demandé à être tourné vers une table on créé temporairement un angle mort.
The keys, they just need to be turned and held.
Les clés, elles ont juste besoin d'être tournées et maintenues.
Perhaps they need to be turned simultaneously.
Peut-être qu'elles doivent être tournées simultanément.
"saying we could make the attempt ourselves if we wished to be turned into stone. "
" disant que nous pourrions faire nousmêmes la tentative si nous souhaitions être tourné en pierre. "
I'm a hip that needs to be turned out, an arm which could be better supported, and so I've started playing this game where I try to catch my reflection by surprise to see if I recognise the girl staring back at me.
Je suis une hanche qui a besoin d'être tournée, un bras qui pourrait être mieux supportés, donc j'ai commencé à jouer ce jeu ou j'essaye d'attraper ma réflexion par surprise pour voir si je reconnais la fille qui me fixe.
Tomorrow during the hunt, we're going to disappear and everyone will think we've been captured, and that we're going to be turned into dogs or canaries or something.
Demain pendant la chasse, nous allons disparaître et tout le monde pensera que nous avons été capturés, et que nous allons être tourné en chiens ou en canaris ou quelque chose.
Looks like Powell's fortunes may be turning around.
La chance de Powell va peut-être tourner.
Well, the spotlight that shined on Guerrero could be turned on this accuser.
Eh bien, le projecteur qui a brillé sur Guerrero pourrait être tourné sur ce accusateur.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test