Translation examples
You wanna be sure?
Vous voulez être sûre ?
I have to be sure.
Je veux être sûre.
Not without being sure.
Pas sans être sûre.
We need to be sure.
- Faudrait être sûre.
Be sure about everything.
Être sûre de tout.
You must be sure.
Vous devez être sûre.
Surely that indicated a trend.
Cela dénote sûrement une tendance.
Let us act slowly but surely.
Procédons lentement mais sûrement.
They will surely ask: what went wrong?
Ils se demanderont sûrement : qu'est-ce qui n'a pas marché?
I am not sure.
Je n'en suis pas sûre.
Surely, this is the best approach.
Il s'agit sûrement de la meilleure approche.
Of course, there is surely room for improvement.
Naturellement, il y a sûrement des possibilités pour faire mieux.
Surely we do not need development in reverse.
Nous n'avons sûrement pas besoin d'un développement à l'envers.
Surely, this is for the wrong reasons.
Ce sera sûrement pour de mauvaises raisons.
The nature of such an interrogation was surely suspect.
Un tel interrogatoire est sûrement suspect.