Translation for "be permissive" to french
Translation examples
Investigating the causes of terrorism did not imply the adoption of a lax or permissive approach.
Se pencher sur les causes du terrorisme ne relève pas d'une approche laxiste ou permissive.
That had led to a culture of permissiveness.
Mais il en est résulté une société excessivement permissive.
Society has become more permissive;
- La société est devenue plus permissive;
In that regard, the well-established principle of universal jurisdiction generally provided a permissive basis.
À cet égard, le principe bien établi de la compétence universelle est d'une manière générale permissif.
Sometimes this rule is called permissive universal jurisdiction.
Cela est parfois qualifié de compétence universelle permissive.
This is a more permissive provision allowing for broader delegation of powers by the Parliament to the Union.
Cette norme est peut-être une norme permissive d'une délégation plus ample de pouvoirs par le Parlement à l'Union.
2. The 1958 Agreement is a permissive Agreement.
2. L'Accord de 1958 est un accord permissif.
Therefore, classic international law, though apparently indifferent, was actually permissible.
Par conséquent, le droit international classique, bien qu'apparemment indifférent, était en réalité permissif.
The parameters must not impede legal trade, and should be permissive rather than restrictive.
Ces derniers ne doivent pas entraver le commerce licite et devraient être plus permissifs que restrictifs.
We are concerned that such utilization creates an environment that is permissive with regard to the free supply and abuse of drugs.
Nous sommes préoccupés de voir que cette utilisation crée un environnement permissif en ce qui concerne la distribution gratuite et l'abus de drogues.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test