Translation for "be obsessed with" to french
Be obsessed with
Translation examples
To know them is to be obsessed with them.
Les connaître, c'est être obsédé par elles.
But as you seem to be obsessed with sex ...
Mais comme tu as l'air d'être obsédé par le sexe ...
I think it's great to be obsessed with marriage.
- De toute façon, je trouve ça très très très très bien, d'être obsédé par l'idée de mariage.
You seem to be obsessed with the men in my life.
Vous semblez être obsédée par les hommes de ma vie.
Being obsessed with someone is fine?
Vous trouvez ça simple d'être obsédé par quelqu'un?
Hitler's known to be obsessed with the strange.
Hitler est connu pour être obsédé par l'étrange.
I must be obsessed with little things like...
Exact ? Exact ? Je dois être obsédée par ces petits trucs comme...
It might be wise not to be obsessed with him.
Ce sera intelligent de ne pas être obséder par lui.
Meg really must be obsessed with him.
Meg doit vraiment être obsédée par lui.
I would've been like, "Stop being obsessed with me, bro."
J'aurais été "Arrête d'être obsédé par moi, frérot."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test